出国旅游:德国人沙滩度假,中国人只为“扫货” | 媒体看中国 | DW | 05.04.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

出国旅游:德国人沙滩度假,中国人只为“扫货”

中国已经取代德国,成为世界“旅游冠军”。这都要归功于为疯狂采购奢侈品而一掷千金的中国游客。德语媒体注意到,虽然同样是旅游,中国人的兴趣点和德国人截然不同。

Louis Vitton shop inside Galleria Vittorio Emanuele II. Milan, Lombardy, Italy Schlagworte Glaswand, Fenster, Einkaufszentrum, Shopping Center, Shopping, Shoppen, Kauf, Einkauf, Erwerb, Boutique, Geschäft, Personen, Leute, Mensch, Menschen, Fußgänger, zu Fuß, Italien, Innenaufnahme, innen, Innenraum, Fashion, Mode, Europa, Plakatwerbung, Anschlag, Plakatanschlag, Ausstellung, Auslage, Verkaufsständer, Kultur, Anpflanzung, Handel, Kleidung, Bekleidung, Gebäude, Bauwerk, bauen, Bau

Geschäft Schaufenster Louis Vitton Luxusgüter

(德国之声中文网)德国"时代在线"(Zeit Online)周五发表的网络文章开篇写道:"谁要是去年到巴黎、苏黎世或者是米兰旅游过,肯定会注意到:到处都是中国人。如今,这一猜测已经有了数据基础。2012年,中国游客是出手大最方的。世界旅游组织(UNWTO)统计显示,中国人去年在国外旅游中一共花费1020亿美元--就此把德国人从世界旅游冠军的宝座上挤了下来。德国和美国游客的全年消费差不多都在将近840亿美元。"

该文章指出,仅仅这一数字排序上的变化还不足以令人震惊,而是对于很多中国人来说,出国旅游还并不是家常便饭。十年前,能够负担得起境外旅游费用的中国人也就一千万左右,但如今这个人数已经增长到原来的八倍。文章接着写道:

"这个市场是如此巨大,以至于被金融危机重创之后的南欧国家也开始招揽来自远东的客人。……问题在于:到目前为止光顾西班牙和希腊最多的两个国家--德国和英国游客喜欢的东西,对中国人来说却不对胃口。女游客们并不喜欢沙滩度假,因为她们以皮肤白皙为美,不想被晒黑。

surfing on the beach. Laptop display is cut with clipping path © Sergey Peterman #16593145

沙滩日光浴?No!中国姑娘怕晒黑

"恰恰相反,这些远东的客人最感兴趣的就是奢侈时装。在来自欧洲、日本和美国的游客这些年来由于经济危机已经手头吃紧的同时,中国人在海外消费的金额在去年一年就比前年增加了41%。"

生产成本不再是问题

中国虽然仍然是德国企业海外投资的首选目的地,但是"焦点在线"(Focus Online)周五的一篇报道指出,南欧一些国家因为遭受金融危机反而变得更能够吸引投资。德国工商大会(DIHK)对大约2500家跨国运营的德国企业就其投资意向进行了问卷调查,结果显示,生产成本不再是中国吸引德国投资的最大因素:

"只有14%的企业表示会单纯因为成本低廉的原因在中国进行投资。……'葡萄牙、西班牙和意大利等危机国家已经进行了一系列改革,并且在努力实施之中。这些改革措施以及当地物价的下降,都使得不少地方对投资的吸引力逐渐增加。'--德国工商大会的对外经济专家诺斯纳戈尔(Nothnagel)表示。"

尽管如此,中国仍然是德国企业海外投资的第一选择:43%的受访企业表示,计划扩大在中国的存在。不过,德国工商大会将海外投资的增加也看作一个警告信号,诺斯纳戈尔说:"2013年,德国企业在国内和国外的投资计划差距将会越拉越大。……这对于德国作为投资目的地的吸引力也敲响了警钟。"

摘译:雨涵

责编:洪沙

(摘自其他媒体,不代表德国之声观点)

DW.COM

相关音频视频

广告