“六四坦克人”照片闪现演唱会 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 16.08.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

“六四坦克人”照片闪现演唱会

上周五北京的一场演唱会上,背景惊现“六四坦克人”照片,尽管只有短短4秒时间,却被现场观众捕捉到,继而成为海外媒体报道热点。剧团称此前得到中国文化部的审批。

A Chinese man stands alone to block a line of tanks heading east on Beijing's Cangan Blvd. in Tiananmen Square on June 5, 1989. The man, calling for an end to the recent violence and bloodshed against pro-democracy demonstrators, was pulled away by bystanders, and the tanks continued on their way. The Chinese government crushed a student-led demonstration for democratic reform and against government corruption, killing hundreds, or perhaps thousands of demonstrators in the strongest anti-government protest since the 1949 revolution. Ironically, the name Tiananmen means Gate of Heavenly Peace. (AP Photo/Jeff Widener)

Bildergalerie China Geschichte Niederschlagung der Demokratiebewegung Tiananmen

(德国之声中文网)上周五(8月9日),加拿大太阳剧团(Cirque Du Soleil)在北京五棵松万事达剧场举行一场纪念迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)的演出。期间背景中突然出现了1989年"六四事件"中"坦克人"照片,当年美联社拍摄的这张照片此后成为六四事件的标志之一。本场演出中,剧团将其中的"坦克人"置换成杰克逊。当时选配的音乐为杰克逊的 "他们不关心我们"(They Don't Care About Us),这是一首公众耳熟能详的政治歌曲。

据香港《南华早报》报道,这张"坦克人"照片出现虽然只有短短4秒钟,但还是被很多眼尖的观众捕捉到,观众席一片死寂。其后太阳剧团很快将此照片在接下来的巡演中删除,尚不清楚是否受到中国当局压力。巡演发言人劳拉·西尔弗曼(Laura Silverman)以邮件回复《南华早报》采访时表示:"到中国巡演之前,整场表演曾提交到文化部并获得批准";西尔弗曼在一则声明中也表示:"没有政治倾向,尊重表演所在国的法律和文化特色。"

而文化部负责审查太阳剧团演出内容的人,是出于不清楚照片背景后的事件还是没有看清楚,尚不得而知。而文化部的"剪刀手"对海外进入中国的演出及文化产品严格控制,是不争的事实。2008年3月冰岛歌手比约克在上海演出时突然喊出"西藏独立",自此比约克未能踏足中国;2011年鲍勃·迪伦在北京演出时未演唱其经典歌曲《答案在风中飘荡》(《Blowin' In The Wind》);今年4月再发生对主题为反抗奴隶主的奥斯卡获奖影片《被解救的姜戈》叫停事件。

31 Jan 1993: Entertainer Michael Jackson sings at half-time during the Super Bowl X XVII game between the Buffalo Bills and the Dallas Cowboys at the Rose Bowl in Pasadena, California. The Cowboys won 52-17. Mandatory Credit: Rick Stewart /Allsport

迈克尔•杰克逊(Michael Jackson)

"历史的细节又给审查者开了个玩笑"

"六四事件"在过去24年多的时间里,始终是中国当局封禁的话题,因此每次在媒体上偶然出现的"漏网之鱼",都会引来不小的讨论。2007年6月4日,中国媒体《成都晚报》在广告版中刊登"向坚持的64遇难者母亲致敬"广告,其后报纸遭调查和整肃,广告发布者成都维权人士陈云飞受到当局打压;2008年6月24日,北京媒体《新京报》发表了对中国知名摄影记者刘香成的专访。所附的照片中,有一张为"六四镇压时"一辆三轮车运出伤亡者的照片,其后报纸从市面上紧急召回。两起事件事后都证实为当值编辑并不清楚照片显示的真实历史真相。刘香成曾表示这些年轻一代的无知很令人吃惊。

正在德国访问的中国独立作家野夫向德国之声表示,文化部门绝对不可能是有意放行,因此最大的可能性是,由于中国当局长时间的封禁,审查者都不清楚"八九民运"和"六四事件"的历史:"如果是年轻的审查官,肯定是对这段历史缺少认知,因为这段历史一直是被掩盖的,使得审查者们都搞不清楚了,历史的细节给他们又开了一个玩笑。"

***NUTZUNG NUR FÜR DIE CHINA-REDAKTION UND AB DEM 25.5.2011 4 JAHRE***** Titel: Just married Beschreibung: On May 21, Li Lu (middle) meet up with his girl friend Zhao Ming (right), who had come from Nanjing to find him. Chai Ling suggested that they get married right then and there on the square. The new couple staged a wedding at the base of the Monument to People's Heroes. The students celebrated it as a symbol of hope and happiness. Der Autor des Buchs ist Feng Congde, ein Anführer der Studentenproteste während des Massakers auf dem Tiananmen 1989. Alle Bilder dürfen nur mit Zusammenhang über die Berichterstattung des Buches Die Republik auf dem Platz des Volkes – Tagebuch Mai/Juni 1989 und nur für 4 Jahre genutzt werden. Das Copyright lautet für alle Bilder bitte Copyright © 64memo.

野夫:历史的细节又和审查者开了个玩笑

"提示记忆,提示不要掩埋历史"

野夫认为,尽管这张照片只是一瞬间的闪现,但足以起到"提示"的意义,这种提示一种是给那些"有记忆的人",一种向试图掩埋历史者的抗议:"这件事情大家还永远藏在心里,这个事件还会因一张照片引起激烈的讨论,是因为有太多的人牢记着这样的画面;另一种也提示人们,想要掩埋历史这种可笑的作法,误的是自己,人民还是记得的。"

早在今年清明前夕的4月1日,数位"八九民运"参加者和民间学者安宁、马少方、胡石根、赵常青等人,在河北正定县殡仪馆铭德堂,举行对"六四死难者"的悼念仪式,这是"六四事件"发生24年后,中国大陆首次较大规模的民间公祭活动。"八九民运"前学生领袖马少方当时在接受德国之声采访时表示,他们多年的坚持只为两个字--"真相"。

作者:吴雨

责编:石涛

相关音频视频

广告