“六四”后消声,央视前主播薛飞重现网络 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 08.08.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

“六四”后消声,央视前主播薛飞重现网络

知名博主“长春国贸”在多家门户网站的个人博客中,上载多张央视《新闻联播》前主播薛飞的近照。薛飞与另一位央视前播杜宪因在“八九民运”时同情学生,后离开央视,薛飞一度避走他乡。

(德国之声中文网)8月8日,知名博主"长春国贸"在位于网易、新浪等门户网站的个人博客上,发出央视《新闻联播》前主播薛飞的多张近照。博文还介绍了薛飞的背景和近况"在20多年前,薛飞是一个被无数国人熟悉的名字;可惜1989年离开《新闻联播》节目组,并于1992年赴匈牙利定居,2001返回中国,从事教书育人等工作。"

该博文发出后,激起多位网友的特别记忆,在该博文下写出"薛飞、杜宪"的名字;网友"智者为先"写道:"二十四年前某月四日七时许,黑衣黑纱语速缓慢的主持了半小时后消失在公众视线,另一位女播音员也一同隐退,致敬!";网友"潸然泪下"评论薛飞"气节不朽,精神永存;中国传媒人的楷模。"

据悉,薛飞和另一主播杜宪在"六四事件"后,因为同情学生遭央视解聘,杜宪后受聘香港《凤凰卫视》的多档节目;薛飞则在上世纪90年代初避走匈牙利,2001年回国后在中华女子学院任教。多年间,民间相传的版本为1989年"六四事件 "发生后的当晚《新闻联播》节目,杜宪和薛飞黑衣主持,明显表现出对当局镇压的不满和学生的同情。目前网上央视视频则显示当时为杜宪和另一主播张宏民共同主持。

与薛飞并称为当年三大男主播的另外两位"张宏民、罗京"在"六四事件"后继续留任央视,成为"国脸";罗京生前表示自己为职业播音员,职业道德就是播音,而不过问播出的内容,罗京在"六四事件"后的新闻中曾播出:"如果,我们的铁骑继续前进,这些螳臂当车的歹徒,难道能阻挡得了吗?"2009年6月5日,罗京因病离世。

早在2008年,薛飞曾在厦门一个活动中亮相,朗读了岳飞的《满江红》;2012年3月,《中国青年报》图片总监贺延光在他的新浪个人博客上发布了一张薛飞照片,也在网络上激起不小的反响,瞬间转帖达到数万人。

***NUTZUNG NUR FÜR DIE CHINA-REDAKTION UND AB DEM 25.5.2011 4 JAHRE***** Titel: Violent confrontations Beschreibung: Before daybreak of June 4th, PLA troops force their way into the capital and converge on Tiananmen Square. They have blocked off all approaches to the Square. The army throws tear gas and shoots at students and citizens near the square and in other areas of the capital. The civilians throw stones at the soldiers. Buses and cars are set on fire. Some people are crushed under tanks. The number of victims is not known. Der Autor des Buchs ist Feng Congde, ein Anführer der Studentenproteste während des Massakers auf dem Tiananmen 1989. Alle Bilder dürfen nur mit Zusammenhang über die Berichterstattung des Buches Die Republik auf dem Platz des Volkes – Tagebuch Mai/Juni 1989 und nur für 4 Jahre genutzt werden. Das Copyright lautet für alle Bilder bitte Copyright © 64memo.

"六四镇压"后的长安街

"薛飞和杜宪有独立的立场"

"八九民运"时"天安门四君子"之一的周舵向德国之声表示,央视《新闻联播》主播在"六四事件"后按照官方定稿播出内容,就如歹徒"手中的刀",但人终归不是"刀"一样的工具,而应该有人的思考和判断:"薛飞和杜宪穿了一身黑衣,他们有独立的立场,那是他们个人的选择,那是很了不起的。"

周舵也表示,杜宪和薛飞的名字尽管可以零星出现在媒体上,但在官方并未解禁,因此对此不必过分解读:"现在总的来说有点乱,新班子接手手,这种过渡时期出现各种出人意料的事情也不奇怪,并不代表官方的正式动向。"

周舵不认为目前中共当局会对"六四问题"解禁,尽管官方已经零星启动对"六四死难者"的赔偿,但对于"六四事件"的定性难有任何更改:"很多人都有误解,认为'国家犯了这么大的错误,有什么理由不平反,不改正?'其实正好相反,越是严重的、大的错误,越难改正。"

***NUTZUNG NUR FÜR DIE CHINA-REDAKTION UND AB DEM 25.5.2011 4 JAHRE***** Titel: 72-hour Hunger strike Beschreibung: On June 2, the “Four Gentlemen” – lecturer at Beijing Normal University Liu Xiaobo (with Megaphone in the hand), rock star from Taiwan Hou Dejian, economist Zhou Duo,and editor Gao Xin – started their hunger strike at the Square. This is the beginning of the Liaison Group’s 72-hour hunger strike to show the students that others too are ready to put their lives at risk. They called for an independent civil society that could check and balance the government and a government that used democratic procedures rather than arbitrary authority. Der Autor des Buchs ist Feng Congde, ein Anführer der Studentenproteste während des Massakers auf dem Tiananmen 1989. Alle Bilder dürfen nur mit Zusammenhang über die Berichterstattung des Buches Die Republik auf dem Platz des Volkes – Tagebuch Mai/Juni 1989 und nur für 4 Jahre genutzt werden

“八九民运”时的“天安门四君子”:刘晓波、高新、周舵、侯德健

"卷入'八九民运'中的一大部分人是和政权离心离德的"

周舵在采访中回顾24年前的"八九民运"后,中国的政治形态和人的精神都发生了变化:"实际上这是一个中国改革开放这三十几年间划界性的事件,八九年之前和之后有非常大的区别,八九年之后虽然经济发展得很快,但执政党的政策基本上是倒退的。"

周舵也认为24年过去,"六四"虽然成为官方禁忌话题,但在民间,特别是"八九一代"人的心中,有着密切的情感联结,这也是薛飞、杜宪等人一旦现身网络旋即引起热议的原因,这也是官方忌惮的力量:"被卷到'八九民运'中各个层次的人,在全国几千万人都有,相当大的一部分,起码是和这个政权离心离德的,是站在对立面的,所以随时可能出事。"

作者:吴雨

责编:苗子

相关音频视频