中国社会抗议日增,梁振英着眼未来 | 媒体看中国 | DW | 28.06.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

中国社会抗议日增,梁振英着眼未来

德媒认为,近日的广东民工抗议,是因为感觉受到了歧视,社会抗议在内地日益频繁。香港侯任行政长官梁振英看重亲民形象,是着眼于未来。

Wanderarbeiter am Bau *** Bilder aus Shanghai von Sandra Petersmann, Oktober 2009

上海建筑工地上的农民工

针对广东中山市沙溪镇近日爆发的大规模警民冲突,《日报》6月27日分析说:"过去20年来,百万民工大军来自中国内地的贫穷省份,为中国的经济崛起、尤其为沿海的广东省经济起飞作出了决定性的贡献。尽管他们之中的许多人得以摆脱贫困,一大部分人还没有从中国的繁荣中获益。

"此外,许多外地来的民工感觉受到地方当局的歧视,因为他们没有和当地居民同样的社会权利和福利。尽管当局在最近两年明显提高了法定的最低工资,很多民工仍然抱怨工资太低和工作条件差,也因为消费品价格大幅度上涨。"

Wer hat das Bild gemacht?: Mathias Bölinger Wann wurde das Bild gemacht?: November 2008 Wo wurde das Bild aufgenommen?: China Bildbeschreibung: Bei welcher Gelegenheit / in welcher Situation wurde das Bild aufgenommen? Wer oder was ist auf dem Bild zu sehen? Die Xinzhi-Schule wurde als erste Schule für die Kinder von Wanderarbeitern offiziell zugelassen.

农民工子弟学校

该报认为:"这个地区并非第一次发生严重的工人暴动。去年,在离中山市不远的一个城市,愤怒的民工放火烧毁了省政府的一个办公室。那次骚乱持续了数天。在珠江三角洲的周边城市和广州,同样一再发生冲突,一部分是激烈的暴力冲突。而且远远不限于那里,内地省份的工人也日益频繁地奋起反抗。

"甚至连忠实于政府的中国社会科学院也认为,在整个人民共和国,社会抗议的数字从2005年将近每年9万起已经增长到大约13万起。"

新行政长官看重亲民

《德国金融时报》6月27日写道:"用企业家好友的私人飞机和游艇出游,廉价购买高级公寓,即将卸任的香港行政长官曾荫权与这个大都市很有影响的商界精英维持可疑的关系。这个香港小帮派臭名昭著,反对他们的抗议日增,因为贫富之间的差距日益扩大。香港700万居民中只有少数人从这个前英国殖民地的经济繁荣中得益。

The next Hong Kong Chief Executive Leung Chun-ying celebrates after winning the chief executive election, at a vote counting station in Hong Kong March 25, 2012. An election committee of 1,200 Hong Kong notables picked Beijing-loyalist Leung as the city's next leader on Sunday following an election campaign marred by scandals and a tide of public discontent at a high degree of perceived interference from Beijing over the small circle poll. REUTERS/Tyrone Siu (CHINA - Tags: POLITICS CIVIL UNREST ELECTIONS)

梁振英当选香港特首后同太太共庆(2012年3月)

"要是相信本周日即将上任的行政长官梁振英的宣称,现在可能会改变这一点。"

该报称, "梁在当选后不久宣布要终止来自中国大陆的分娩旅游,预示了他的改革意愿。多年来,越来越多的孕妇从大陆来香港产子,为了规避中国的一胎化政策,并且确保下一代在香港的长期居留权。去年大陆裔婴儿已占香港新生儿的44%,医院从中获取最大利益,可是香港人很恼火,因为本地的孕妇常常床位紧缺。

"梁振英,一名警察的儿子,看重自己来自人民的形象,尽管如此,他在这座城市不是很受欢迎,人们议论他太亲近北京和中共领导人。在人民共和国最自由的城市香港,人们对批评性的公众舆论深感自豪。无论如何,梁振英在上周末参加了为6月初在不明状况下死去的中国异议人士李旺阳的一分钟默哀,因而获得了好感积分。

"这位侯任行政长官看重亲民和大众喜欢的措施,并非偶然。因为,香港特别行政区将在2017年首次自由选举,届时商界大亨们的选票将第一次不再够用。"

报摘:林泉

责编:李鱼

(本文摘自其它媒体,不代表德国之声观点。)

DW.COM

相关音频视频

广告