两个异军突起的德国政党 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 04.08.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

两个异军突起的德国政党

德国两个纲领完全不同的政党改变了德国的政治风格,而他们相互间则很少有共同点。

Katja Kipping und Bernd Schlömer diskutieren Die Vorsitzende der Linken, Katja Kipping (l), und Bernd Schlömer, Bundevorsitzender der Piratenpartei, posieren am Donnerstag (02.08.2012) in Berlin vor Beginn einer Podiumsdiskussion für den Fotografen. In der Diskussion soll es über die grundsätzlichen Positionen ihrer Parteien gehen. Die Diskussion wird per Livestream im Internet übertragen. Foto: Jörg Carstensen dpa/lbn

基平与施罗莫

(德国之声中文网)德国的海盗党和左翼党都很年轻,海盗党成立于2006年,左翼党2007年。所不同的是,海盗党没有任何背景,而左翼党则是昔日东、西德社会党人的一个战略组合。该党有着丰富的政治经验和日益健全的机制。而在这方面,海盗党只能白手起家,从零做起。

周四晚上(8月2日),两个年轻政党的领导人首次在柏林公开接受访谈,探讨两党之间共同点与不同点。左翼党周刊《星期五》的出版商,《明镜》周刊已故创建人鲁道夫·奥古斯汀的儿子雅各布·奥古斯汀主持了此次访谈。这位出版商显然是想促进两党之间的相互接近。这一尝试引人关注,但是可以说未能成功。

公众面前"公开调情"

Katja Kipping und Bernd Schlömer diskutieren Bernd Schlömer (l), Bundesvorsitzender der Piratenpartei, und die Vorsitzende der Linken, Katja Kipping, sprechen am Donnerstag (02.08.2012) in Berlin über die grundsätzlichen Positionen ihrer Parteien. Die Diskussion wird per Livestream im Internet übertragen. Foto: Jörg Carstensen dpa/lbn

接受访谈

海盗党主席,39岁的施罗莫(Bernd Schlömer)和比他年轻5岁的左翼党女主席基平(Katja Kipping)个人之间很快拉近了距离。海盗党主席施罗莫开玩笑说, "这样近距离的接触女性,通常我都会吻一下。"他的幽默立刻制造了轻松的气氛。而左翼党女领袖基平的回答也异常机警。"在我接吻之前,我先要谈一些重要的问题。"现场的约200名听众和在互联网上收看访谈的网民无不为基平的巧妙回应所折服。

施罗莫和冀平都视对方具有人格上的魅力。但是政治上俩人却难有共同点。 施罗莫称其海盗党追求自由,希望能够独立自主地发展和进行决策。基平则批评海盗党实行统一税率的主张。她认为,实行统一的税率明显给低收入和中等收入者带来不利。
 

双方主张增加透明度

去年9月,海盗党首次进入柏林议会。今年3月,又成功地进入萨尔州议会。而在德国东部有着牢固根基的左翼党自2007年以来,在德国西部的许多联邦州成功地进入议会。但是今年,该党在石勒苏益格 - 荷尔斯泰因州和北莱茵 - 威斯特法伦州的选举中受挫,丢失了议会中的席位。

6月份当选为左翼党主席的基平认为,失败的一个主要的原因是幕后达成的协议太多,而没有足够的透明度和相互间的沟通。她决心改变这种状况。

Katja Kipping, member of Germany's left wing Die Linke party holds a speech at a federal party congress in in Goettingen, June 2, 2012. REUTERS/Alex Domanski (GERMANY - Tags: POLITICS)

左翼党主席基平


 

介乎于实用主义和意识形态之间

施罗莫和基平的观点截然不同。施罗莫称海盗党是"异类公民运动",它旨在于通过参与来影响社会,政治和经济的发展。他认为,今天的年轻人更务实,而对意识形态的关注很少。此时,基平几乎失去冷静。她有几次强行插话说:"没有意识形态的表态,实际上是最厉害的意识形态。
 

基平认为,增加透明度需要和更多的公民接触。最好的例子是欧元危机。它表明,政策受"金融市场的制约。"这是一个"真正的经济实力的冲突。"基平在这方面对海盗党不大信任,原因是她不赞同海盗党的主张,通过联邦和联邦州中期内放弃举新债来阻止债务危机。

摇摆不定的选民

在访谈接近尾声时,左翼党与海盗党之间的共同点之小已经一目了然。当一位听众要求两位政党领导人介绍本党的3个主要目标时,基平立即回答说:保障公民的基本收入,实行公交车免费和互联网用户上网免费。但是施罗莫没有就海盗党的主要目标做出回答。

从目前的情况看,海盗党是否能持久获得成功还很难说。目前,该党的民意支持率保持在7%至8%左右,最高时曾达到13%。该党在2013年秋季争取首次进入联邦议院的目标能否实现还将拭目以待。对于左翼党来说也是如此。该党现在刚刚超过进入议会的5%上限。而曾经支持两个党获得成功的那些摇摆不定的选民,有可能很快又背离他们。

作者:Marcel Fürstenau   编译:李京慧

责编: 严严 

DW.COM

广告