1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

韩国拒绝日方建议

2012年8月17日
https://p.dw.com/p/15rdW
A set of remote islands called Dokdo in Korean and Takeshima in Japanese, east of Seoul is seen in this picture taken from a ship August 15, 2012. Seoul says the desolate volcanic islets have been recorded as being a part of Korean territory since 512 but Tokyo says that although it gave up all territorial rights to Korea under the 1951 Treaty of San Francisco, control of the islets was not relinquished to Korea. Japan colonised the Korean Peninsula from 1910 to 1945 by the force. South Korean President Lee Myung-bak on Wednesday warned that conflicts over bitter shared history were complicating ties with former colonial master Japan and urged Tokyo to do more to resolve an emotive dispute over Korean women abducted to serve as sex slaves to wartime Japanese soldiers. REUTERS/Han Jong-chan/Yonhap (POLITICS) NO SALES. NO ARCHIVES. FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. IT IS DISTRIBUTED, EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS. SOUTH KOREA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN SOUTH KOREA
图像来源: Reuters

首尔

韩日围绕一个有争议岩石岛群的外交争议加剧。韩国周五(8月17日)宣布,拒绝日方关于由国际法院仲裁相关争议的建议。韩国外交通商部一名发言人在首尔表示,日方的建议“毫无考虑价值”,在有关该岛屿的问题上韩方对日方的任何挑衅都将采取“坚决措施”。该岛群在韩国称“独岛(Tokdo)”,在日本称“竹岛(Takeshima)”。这位发言人强调,关于“独岛”,不存在主权争议,从历史、地理以及国际法角度看,该岛主权毫无疑问属于韩国。日方也表示,从历史原因出发,该岛主权属于日本。一周前,韩国总统李明博突然访问位于日本海的这一岛屿,引起日方强烈反应。东京政府日前提出建议,将主权争议交由国际法院审理。