1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

谁是今夏欧洲杯的预测帝?

2012年6月15日

继"章鱼保罗"成功预测世界杯之后,本届欧洲杯上又涌现出各路"预测帝"。从德国神鸟、印度大象到泰国海狮;从经济学家到足球名将。不过要问中国球迷欧洲杯最火的预测是谁,还要看至今"零命中"的邵佳一。

https://p.dw.com/p/15Fiu
ARCHIV - Elefant Citta steht am 06.06.2012 im Krakauer Zoo und sagt als EM-Orakel das Eröffnungsspiel zwischen Polen und Griechenland voraus. Die Messlatte liegt hoch: Krake Paul war das Orakel-Wunder der Fußball-Weltmeisterschaft 2010, seine Prognose stimmte immer. Zur EM geht nun ein ganzes Heer tierischer Wahrsager ins Rennen: Ein Elefant, eine Ziege, Zwergotter, Schwanzlurche und natürlich wieder ein Krake. Heißer Favorit: Die wilde Kuh Yvonne. . EPA/Jacek Bednarczyk POLAND OUT (zu dpa-Korr.: «Tierische EM-Orakel: Kuh-Tipp mit Yvonne - Krake Paul unvergessen» vom 07.06.2012) +++(c) dpa - Bildfunk+++
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)除欧洲杯的精彩赛事之外,谁将成为本届欧洲杯冠军似乎成了各国球迷和预测大师们最爱挑战的问题。鉴于"章鱼保罗"在南非世界杯上的成功预测,今夏球迷依然将这一问题交给动物先知来回答。据德国"柏林日报"在线报道称,在东道主波兰和乌克兰的每个动物园中都提供了动物预测欧洲杯赛事的"动物杂耍节目"。动物先知的膜拜者更愿意亲自到动物园一问究竟。与此同时,各国也纷纷派出动物占卜大师:大象、山羊、水獭、羊驼、猪和海狮。

从神鸟到海狮:神马都是浮云

德国奥伯豪森海洋馆中的预测帝"保罗"已经牺牲,但今年德国又诞生了一只神奇的"海鸥"。在德国东部的乌瑟多姆岛(Usedom ),这只神鸟几周前一直在接受着严格的训练。它必须学会在两面放有参赛球队的国旗中做出选择。当然,作为奖励,国旗前各放有一个面包。

泰国海狮Tik,是一头8岁大的雄性海狮,它预测了本届赛事的揭幕战,波兰对阵希腊的那场比赛。曼谷杜斯特动物园(Duist-Zoo)介绍说,海狮要用鼻子从水中顶起画有这两个国家中任意一个国家国旗的彩球。最终海狮选择了希腊。训练员解释说,这位占卜大师的意思是不看好希腊。

欧洲杯开战以来,波兰南部克拉科夫公园的大象吉达(Citta)也开始了预测比分的生涯。吉达因猜中切尔西能夺得欧冠联赛而出名。克拉科夫动物园负责人约瑟夫·斯克尼克(Jozef Skotnicki)认为,"大象是动物中最聪明的。"

如果单从预测结果看,这头大象的确算是聪明?不过,要纯粹从科学角度来看,相信动物倒不如相信足球专家的预测。德新社的一片文章中写道,德国慕尼黑动物博物馆的克劳斯·舍恩尼策教授( Klaus Schönitzer )认为,"如果单从科学角度出发,他没有理由相信来自动物的预测。"这位教授宁愿相信,猜测的结果与心理暗示有关。

Fußball 2. Bundesliga 5. Spieltag: FC Energie Cottbus - Karlsruher SC am Montag (14.09.2009) im Stadion der Freundschaft in Cottbus. Der Cottbuser Jiayi Shao nach seinem Tor zum 2:1. Foto: Hannibal dpa/lbn (Achtung Sperrfrist! Die DFL erlaubt die Weiterverwertung der Bilder im IPTV, Mobilfunk und durch sonstige neue Technologien erst zwei Stunden nach Spielende. Die Publikation und Weiterverwertung im Internet ist während des Spiels auf insgesamt sechs Bilder pro Spiel begrenzt.) +++(c) dpa - Bildfunk+++
资料图片:有才的邵佳一图像来源: dpa

邵佳一:"实在太丢人了"

抛开动物先知不谈,对那些熬夜看球的中国球迷来说,曾留德踢球的邵佳一似乎成为本届欧洲杯上中国最"火"的预测帝之一。

有球迷"彩虹边的风云"在微博上戏称:"不管邵佳一怎么预测,我都支持意大利。"

还有的写道:"我的预测堪比邵佳一,几乎没有对的,想竞猜的朋友可以反着买。"

"邵佳一厉害。。。小组赛一直猜错,从未超越。"

被中国媒体称为"中国贝利"的邵佳一甚至自己也在微博中写道:"这几天让大家见笑了。实在太丢人了!!!但既然答应人家,就先把事情做完,小组赛后就不写啦!!!"

不过也有网民和球迷对邵佳一表示理解。他们留言说,"如果100%猜中,那真成'保罗'了。"

读者朋友,欢迎您也来预测谁将成为今年的欧洲杯冠军?

综合报道:严严
责编:叶宣