无力还贷:西班牙失业者被赶出家门 | 经济 | DW | 21.08.2011

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

经济

无力还贷:西班牙失业者被赶出家门

几年前,当西班牙还是一个经济蓬勃发展的国家时,银行会为很多想买房的西班牙人迅速提供贷款。如今该国陷入了经济危机,那些无力偿还贷款的西班牙人被迫搬出其住所。

Zwangsräumungen in Spanien Keywords Schlagworte: Bank, Kreditrecht, Protestbewegung, 15M, Enteignung Who took the picture / Wer hat das Bild gemacht/Fotograf?: Stephanie Eichler DW- Employee? (freie Mitarbeiterin) When was it taken / Wann wurde das Bild gemacht?: 28.7.2011 (alle Bilder) Where was it taken / Wo wurde das Bild aufgenommen?: Bilder Pati1- Pati3: Plaza España, Palma de Mallorca/ Description - What do we see / context Bildbeschreibung: Bei welcher Gelegenheit / in welcher Situation wurde das Bild aufgenommen? Wer oder was ist auf dem Bild zu sehen? ehemalige Wohnung von Pati

“强搬”后人去楼空

阻止强搬 警方暂时让步

几周前,当警察打算强迫帕蒂(Pati)从现在的住所搬出去时,不得不做出小小的让步。因为帕蒂得到了一些帮助:12个年轻人在她的住所中为帕蒂声援。因为他们人数上的优势,才阻止了这次"强搬"。

40岁的帕蒂不愿向记者透露她的全名。帕蒂来自尼日利亚,14年前和她的丈夫一起来到了西班牙的马略卡,有三个孩子,最小的才出生不久。

银行注销受害者账号 律师无法起诉

帕蒂用自己充满活力的声音讲述了发生在她身上的一切:"四年来,我丈夫都没有工作,也没有获得失业金。而且,我自己也失业了。我们不再有能力为买房支付贷款。三个月后,我找到了银行解释说,'现在我没有什么钱,但我不会拖欠很多钱,之后我们会把拖欠的贷款全部还清。当问到我究竟还欠你们多少钱呢?'但是银行的工作人员告诉我,'你的账户已经被关了。'这种情况下我去找了我的律师,也多次和律师通过电话沟通,但是从未真正起诉过谁。因为我想,我的银行账号已经彻底不存在了。"

Zwangsräumungen in Spanien Keywords Schlagworte: Bank, Kreditrecht, Protestbewegung, 15M, Enteignung Who took the picture / Wer hat das Bild gemacht/Fotograf?: Stephanie Eichler DW- Employee? (freie Mitarbeiterin) When was it taken / Wann wurde das Bild gemacht?: 28.7.2011 (alle Bilder) Where was it taken / Wo wurde das Bild aufgenommen?: Bilder Pati1- Pati3: Plaza España, Palma de Mallorca/ Description - What do we see / context Bildbeschreibung: Bei welcher Gelegenheit / in welcher Situation wurde das Bild aufgenommen? Wer oder was ist auf dem Bild zu sehen? Daniel mit Schild vor besetztem Haus nach Interview

西班牙人打出抗议的标语

帕蒂坐在西班牙"515抗议运动"办公室里的一把椅子上。她经常到这里来,主要是听取年轻人的建议。这些年轻人对该国的高失业率和政界的腐败问题进行抗议。 过去几个月里,被"强搬"已经成为西班牙人日常生活的一部分。因此,"515抗议运动"成立了一个自己的倡议组织--为抵押贷款的受害者提供一个交流的平台。这个平台已帮助西班牙人阻止70套住房没被没收。但这只是暂时性的。因为,通常情况下房屋腾空的日期只能被推迟,而不能取消。就像帕蒂遭遇的一样。这些被"强搬"者不想制造任何冲突,他们只想平平安安。所以,他们和他们的家庭已被迫搬出了几乎快要付清贷款的住所。他们不得不赶快租住一处新的住房。

帕蒂说:"不过,租来的房子里没有电、也没有自来水。是一栋非常老的房子。而特别成问题的是这里没有自来水。我还有一个三个月大的孩子。"

“515抗议运动”帮助抵押贷款受害者

但帕蒂并不抱怨,也没有为此感到气愤。她打算通过自己的努力解决这一问题。在抗议运动小办公室的角落里有一个旧煤气炉。她向工作人员询问是否能借用,并且还了解了如何得到水电工的帮助。

实际上,帕蒂房子的贷款已经几乎快要缴清,至少她不把余下来的贷款看成什么大问题。最初,当帕蒂和她的丈夫来到西班牙时,他们很快找到了工作。丈夫找到了一份建筑工,而她在一个餐馆工作。他们收入有限,而且也没有积蓄。为什么在这种情况下他们还必须背上债务,买一套自己的住房呢?

地产商、银行“忽悠”民众买房

帕蒂把买房的这个决定归咎于地产公司给出的糟糕建议。她说:"如果你去了一家房地产经纪公司,他们会告诉你,最好买一套自己的住房。你每个月交一定数额的贷款,之后这套房子就属于你了。然后你就会想,买房更好。但他们这样说只为赚钱。地产公司和银行是一码事。"

帕蒂所知甚少。她不知道,如果她几个月内交不出贷款,那么她将会失去住房。而且她也没想到,现在找工作这么困难。尽管如此,她想和她的家人留在西班牙,共同度过经济危机。

作者:Stephanie Eichler 编译:严严

责编:洪沙

相关音频视频