德国也净是“路怒狂”? | 德国新闻 | DW | 11.08.2016

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

德国新闻

德国也净是“路怒狂”?

开车是一种自由,同时,在日渐拥挤的道路上,也需要相互顾及、保持行车安全。一项调查显示,半数以上的德国人觉得,蛮横驾车的情况更严重了。

Symbolbild NRW Ferein Stau

节假日的高速路格外拥挤

(德国之声中文网)飙车、硬挤、鸣笛--有时甚至动拳。半数德国人认为,道路行车气氛比以往更有攻击性。保险业事故调查专家周三(8月10日)公布一项调查:44%的男性和39%的女性表示,至少有时候会遇到蛮横的司机。约半数受访者感到,开车有压力、紧张。

从数字看,德国的道路的确比以往更拥挤:今年1月共有6150万辆车有行车执照,比10年前多150万辆。不单是大马力的私家车,还有网购热带来的货运车、相关法律放宽后更多的长途大巴。

与此同时,越来越多的德国人拥有驾照:男性为94%,女性为85%。

Deutschland Straßenverkehr Rückspiegel und Fahrradfahrer

汽车驾驶员也要特别顾及自行车骑行者

提起蛮横驾车,三分之一的男性和15%的女性坦承,有时候会抢道。此外,三分之一的男性和四分之一的女性称,如果前面的车开得太慢,会强行超车。

研究者布罗克曼分析认为,道路空间相对狭小,令司机产生保护自己地盘的意识。

10%的受访者表示,曾亲眼目睹因交通争执发生肢体冲突的情况。德东地区和柏林有60%的人认为,道路行车气氛的攻击性增强,高于西部地区(50%)。

Deutschland Verkehr Neue Geschwindigkeitskontrolle Smileys statt Blitzer

速度降下来

专家认为,生活压力、赶时间、看手机也都造成行车中更少顾及他人。

交通事故死者中,八成为男性。事实上,即便停车也是男性的事故更多。女性的行为举止显然更保守和理性。

除驾驶经验较少的年轻男性外,高龄驾驶员也是道路的一大风险因素。三分之二的受访者认为,应对75岁以上的驾驶员定期进行驾驶能力检测,并每15年进行一次视力测试。2015年的一项调查显示,65岁以上的人只有五分之一会向医生咨询驾车能力的问题。

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!

DW.COM