1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Загадковий пташиний грип

6 квітня 2006 р.
https://p.dw.com/p/ALuI

Німецькі газети коментують досягнення порозуміння між депутатами Європейського парламенту стосовно бюджету ЄС на 2007-2013 роки. Крім того, видання пишуть про перший випадок пташиного грипу на одній зі східнонімецьких птахоферм. Так, газета Die Welt переймається питанням про шляхи поширення вірусу:

Захворіли індички, а не гуси, яких час від часу випускали із закритого загону. (...) Але яким чином ізольовані від зовнішнього світу птахи могли заразилися цим вірусом? Ще два тижні тому не було жодного натяку на агресивний збудник, всі перевірки досі давали негативний результат. Поблизу ферми поки що не знайшли і мертвих диких птахів, які б загинули від пташиного грипу. Загадкову появу вірусу на птахофермі мають пояснити міжнародні експерти. Для того, щоб з’ясувати, яким шляхом поширюється хвороба, потрібно генетично дослідити варіанти вірусу з усіх регіонів світу, - читаємо в газеті Die Welt.

Газета Main-Post критикує недостатню готовність науковців до такої міжнародної співпраці. Видання, зокрема, зазначає:

У своїй новій лабораторії молекулярної біології в місті Обершляйсгайм баварським науковцям вдалося повністю розшифрувати гени вірусу H5N1, виявленого в організмі загиблої качки. Результати своєї роботи вони занесли до цифрової бази даних і зробили їх таким чином доступними для всіх. Інші дослідники приховують таку інформацію, оскільки вони, вірогідно, хочуть використати наукові публікації для підвищення власної репутації. Своїми діями кар’єристи заважають вести ефективну боротьбу з епідемією, - вважає Main-Post.

Газета Stuttgarter Zeitung застерігає від надмірної паніки:

Тепер ситуація стала значно серйознішою, але загроза для людини в жодному разі не зросла. Вже втомлюєшся повторювати: пташиний грип – це хвороба тварин. Упродовж от вже майже ста років вона з’являється в Європі, і досі постійно її вдавалося стримати. Тому міркування науковців про виникнення епідемії на планеті в разі мутації вірусу та перенесення його на людину є нічим іншим, як безвідповідальним панікерством. Подібні висловлювання свідчать передусім про безпорадність вчених, і вони не допоможуть ефективно подолати хворобу, - зауважує газета Stuttgarter Zeitung.

Газета Oldenburgische Volkszeitung пише про можливі наслідки подібних хвороб серед свійських тварин для німецької економіки:

Пташиний грип, свиняча чума, а тепер ще й нікотин у курячих яйцях: німецькій харчовій промисловості загрожує катастрофа. Причому загроза походить не стільки від вірусів, скільки від спантеличених споживачів, які ще не забули скандал навколо зіпсованого м’яса наприкінці минулого року. Чи вдасться знову відновити довіру з боку споживачів, значною мірою залежатиме від того, наскільки швидко вдасться встановити в усьому цьому ясність, - наголошує газета Oldenburgische Volkszeitung.

Перейдемо до іншої теми. Газета Kölner Stadt-Anzeiger так коментує досягнення єдності в Європарламенті стосовно питання про майбутній бюджет ЄС:

Нарешті вдалося дістатися рятівного берега. Фінансову кризу в ЄС подолано. Зрозуміти таку радість можна лише в тому разі, якщо згадати про провал фінансового самміту, після якого під загрозою опинилися дієздатність та майбутнє виживання Європейського союзу, від якого вже сьогодні відвертається дедалі більше громадян. Але таку фундаментальну кризу повністю відвернути ще не вдалося. (...) Брюссельські єврочиновники мають лише два-три роки для того, щоб кардинально реформувати фінансування ЄС, - вважає газета Kölner Stadt-Anzeiger.

Тему продовжує газета Financial Times Deutschland:

Розробляючи бюджет ЄС, осоромилася не тільки Єврокомісія, але також національні уряди і врешті-решт Європейський парламент. Цілих 18 місяців усі ці структури сперечалися, торгувалися, проводили консультації навколо питання про фінансовий план ЄС на 2007-2013 роки. Врешті-решт вони опинилися приблизно там, де й починали. Цей процес дискредитує Європу. Необхідно надати нової архітектурної форми європейській фінансовій конституції, яка б допомогла прискорити процедуру і покращити результати складання бюджетного плану, - зазначає газета Financial Times Deutschland.

Газета Ostthüringer Zeitung скаржиться на недосконалий розподіл фінансів всередині ЄС:

На роки наперед закріплено, що левова частка грошей і надалі віддаватиметься сільському господарству та йтиме на підтримку окремих регіонів. Що ж стосується витрат на такі перспективні речі, як дослідницька галузь та освіта, то тут Європа готова лише до обмеженого фінансування. (...) Європейський парламент так нічого й не змінив у цій викривленій фінансовій політиці, - підсумовує газета Ostthüringer Zeitung.

Огляд преси підготував Володимир Медяний