15 років тому Україна підписала Європейську хартію регіональних мов | Політичні новини з України: аналітика, прогнози, коментарі | DW | 02.05.2011
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Україна

15 років тому Україна підписала Європейську хартію регіональних мов

Через 15 років після підписання Україною Європейської хартії регіональних мов та мов національних меншин в державі захищають лише ті мови, що захисту не потребують.

В Україні російську мову знають не лише за творами Пушкіна

В Україні російську мову знають не лише за творами Пушкіна

Підписана 1996-го та ратифікована 2003-го року Європейська хартія регіональних мов та мов національних меншин вже цьогоріч може бути сповна імплементована в Україні - завдяки ухваленню нового закону про мови. Якщо документ буде ухвалено, в державі з’явиться поняття "регіональної мови", що, на думку авторів законопроекту від провладної більшості, дозволить використовувати інші мови в певних регіонах на однаковому рівні з українською – в освіті, офіційному спілкуванні, документообігу та ЗМІ.

Захист для тих, хто його не потребує?

Та завдяки законові під захист потраплять лише ті мови, що захисту як такого не потребують, переконаний професор Київського національного університету імені Тараса Шевченка, мовознавець Олександр Пономарів. Найбільше в Україні, на його думку, сьогодні захищають російську мову, яка і без додаткових законів присутня у всіх сферах життєдіяльності громадян.

"Після приходу нової влади навіть національне телебачення та радіо відмовилися від синхронного перекладу інтерв’ю у новинах державною мовою, хоча це загальна практика цивілізованих країн",- каже він. Те ж саме, на думку професора, стосується й угорської мови в Закарпатті, яка активно присутня в житті регіону. "Але ж за цими мовами стоять цілі держави – Росія і Угорщина, їхньому знищенню ніщо не загрожує",- переконаний він.

Без захисту лише українська мова

Український пушкін - Тарас Шевченко

Український "пушкін" - Тарас Шевченко

Зовсім інша ситуація, на думку Пономарева, спостерігається із мовами народів, що своїх національних держав не мають – в першу чергу, кримськотатарською та гагаузькою. Остання, каже професор, має більший захист у Молдові, де також проживають її носії.


"В Україні, як не дивно, захисту потребує державна, українська, мова",- каже Пономарів. Та жодних надій на нинішню владу в мовному питанні професор не покладає.

Автор: Данило Білик
Редактор: Захар Бутирський

DW.COM

Реклама