Німецький дослідник розгадав загадку ″Попелюшки″ | Музика й кіно, література й мистецтво з Німеччини | DW | 01.07.2016
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура й стиль життя

Німецький дослідник розгадав загадку "Попелюшки"

Німецький дослідинк Гольґер Ергардт встановив, що сюжет для "Попелюшки" братам Ґрімм розповіла немолода мешканка Марбурга Елізабет Шелленберґ.

Попелюшка у баченні студії Волта Діснея

"Попелюшка" у баченні студії Волта Діснея

Дослідник творчості братів Ґрімм з Касселя Гольґер Ергардт заявив, що встановив особу оповідачки казок "Попелюшка" та "Золотий птах". За його висновками, письменникам ці історії розповіла Елізабет Шелленберґ, небагата міщанка, яка померла бездітною у злиднях 1814 року у марбурзькому будинку для літніх людей. Для встановлення її особи, що раніше вважалося неможливим, Ергардт провів п'ять днів у архівах, переглядаючи списки імен, реєстр померлих та інші документи.

Пам'ятник братам Ґрімм у Касселі

Пам'ятник братам Ґрімм у Касселі

Майже півтора століття для дослідників було загадкою, звідки брати Ґрімм взяли ідею для казки "Попелюшка". "Ця жінка була усним джерелом. Саме вона переказала їм цей сюжет", - сказав у п'ятницю, 1 липня, Ергардт, цитує агенція dpa. За його словами, у той час, на початку дев'ятнадцятого сторіччя, казки вважалися чимось негідним світської людини, "бабськими плітками", каже він. Шелленберґ, вочевидь, боялася осуду через свої оповіді, тому Вільґельм Ґрімм хитрістю дізнався про казку - заслав до старої жінки своїх дітей.

Дослідник також вказав, що брати-літератори увели до своєї обробки історії французькі елементи, а у казці змалювали світ за зразками тогочасної Франції та Італії. Саму Шелленберґ Ергардт назвав "просто зразковою казкаркою".

Реклама