Кого з українських виконавців можна почути в Європі? | Музика й кіно, література й мистецтво з Німеччини | DW | 21.10.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура й стиль життя

Кого з українських виконавців можна почути в Європі?

Про Україну пересічний європеєць знає небагато. Так само, як і про українську музику. Кого з українських виконавців можна почути в Європі і що потрібно, аби українська музика звучала не лише в Україні?

Почути українську музику в Німеччині можна хіба що наживо - на концертах або фестивалях. У ротаціях радіостанцій її нема. Проте є невеликі винятки, як, приміром, німецька радіостанція Funk Haus Europa. "Ми на радіо майже всі є великими шанувальниками українського гурту "ДахаБраха", - розповідає Міхаель Бауес з музичної редакції радіо Funk Haus Europa. - Минулого року вони були гостями однієї з наших програм, також брали участь у фестивалі WOMEX, який ми організовували. Нещодавно ми включали нарізки з їхнього виступу на данському фестивалі Roskilde у нашій програмі World Musik".

Водночас Міхаель Бауес визнає, що українських виконавців радіостанція, яка спеціалізується на інтернаціональній музиці, крутить не так часто. "З інших українських виконавців, які іноді звучать у нашому ефірі, є "Гайдамаки", "Мандри", "ВВ" та "Mad Heads", - перелічує Бауес.

Музика для своїх

Роман Кальмук з української музичної агенції FDR, яка займається розсилкою музики українських виконавців радіостанціям, розповідає, що із закордонними медіа агенція контактує нечасто. "Наш промосервіс працює лише для України, а також для української діаспори по всьому світу, оскільки діаспорні медіа в основі мають інформацію й музику з України. У Німеччині співпрацюємо з Radio Corax".

Звичайні німецькі чи інші європейські радіостанції в українські музиці потреби не мають, відтак замовлень музичній агенції не надсилають. "Якщо говорити про звичайні медіа, які нічого спільного з Україною не мають, то запитів від таких немає", - розповідає Роман Кальмук.

На концертах за кордоном гурт ДахаБраха демонструє український прапор (у Кельні)

На концертах за кордоном гурт "ДахаБраха" демонструє український прапор (у Кельні)

Проте, деякі альбоми українських виконавців в Європі таки можна офіційно придбати. Східєноєвропейськими гуртами опікується в Німеччині берлінський лейбл "Eastblock", за сприяння якого вже вийшли, приміром, два альбоми гурту "Гайдамаки".

Українська музика в Європі, цікава насамперед власне українцям, які тут живуть. Так вважає організатор концертів українських виконавців у Німеччині Павло Бішко. "Німців на концертах українських гуртів не багато. Здебільшого це українці та вихідці з пострадянських країн. Якщо і є іноземці, то вони приходять на концерт швидше тому, що їхні дружини або ж друзі з України".

Упродовж останніх чотирьох років Павло привозив до Німеччини з концертами "Океан Ельзи", Тараса Чубая та багато різних фольклорних молодих гуртів. І охочих потрапити на їхні концерти не бракувало. Тому Павло Бішко вважає, що інтерес до української музики є: "Німців дуже легко зацікавити. Наша музика, наш фольклор для них екзотика. Але треба хоча б щось для цього зробити".

Співати іншою мовою?

Самі ж українські гурти охоче виступають перед європейською публікою. Проте впевнені: аби їх краще розуміли в Європі, тексти пісень мають бути іноземними мовами. Продюсер гурту "Бумбокс" Олексій Согомонов запевняє: без англомовного репертуару та якісного менеджменту популярним у Європі український гурт не стане.

"Треба багато і важко працювати, щоб музикантів знали не лише в Україні. Потрібен також доступний англомовний матеріал. Ну, і звісно, залучати до роботи професіоналів: продюсерів, звукорежисерів, промоутерів, які знаються на місцевому ринку. Терпіння теж не завадить", - додає Олексій. Незабаром "Бумбокс" вирушить у турне Німеччиною: протягом листопада та грудня музиканти виступлять у п’ятьох німецьких містах: Берліні, Гамбургу, Дортмунді, Штутгарті та Гархінгу поблизу Мюнхена.

На мовне питання звертає увагу й інший український гурт, учасник багатьох європейських фестивалів "Kozak System". "Ми часто виступаємо в Польщі, тому маємо польські тексти. Але зазвичай це лише частина пісні, приміром, приспів, - розповідає бас-гітарист гурту "Kozak System" Володимир Шерстюк. - Але в нашому випадку головна складова - це музика, драйв та енергетика на сцені. Це без перекладу сприймають усі без винятку". Третину своїх концертів "Kozak System" дає за кордоном. Часто виступають у Польщі та Німеччині, незабаром поїдуть з концертами в Канаду.

Гурт Kozak System третину своїх концертів дає за кордоном

Гурт "Kozak System" третину своїх концертів дає за кордоном

Необхідна популяризація

Аби пісні українських виконавців у Європі крутилися на радіостанціях, займали місця у хіт-парадах та збирали на концертах іноземну публіку, необхідна їх популяризація. "Нам треба просувати себе самих у Європі. Робити, наприклад, дні чи фестивалі української культури. Так уже роблять росіяни, приміром. Концерти їхніх виконавців є безкоштовними, це як open air виступи, відтак люди приходять на концерти, і з'являється зацікавленість. Нам би теж пішли на користь такі заходи". Усе інше, переконані експерти й виконавці, в української музики є – актуальність, самобутність та потенціал.

DW.COM