Італійці хочуть євробюрократію рідною мовою
16 липня 2008 р.Прем’єр-міністр Сільвіо Берлусконі закликав міністрів залишати наради де немає документів перекладених на італійську, або ж де вони змушені розмовляти не рідною мовою.
Новий Єврокомісар від Італії - з питань транспорту Антоніо Трояні вже зробив італійську мовою свого кабінету. Чиновники у Римі вважають, що варто припинити домінування французької, англійської і німецької у керівних органах Євросоюзу. З цього приводу Сільвіо Берлусконі написав листа до Брюсселя, у якому наголосив, що італійські чиновники мають виступити проти практики нав'язування їм так званих «процесуальних» чи «робочих» мов. Правову підтримку у суперечках з євробюрократами покладено на колишнього єврокомісара Франко Фраттіні, якого названо очільником “боротьби за італійську мову”.
Французи і німці теж пручаються
Втім, Італія далеко не перша країна, яка скаржиться на дискримінацію своєї мови. Перед початком головування Франції в Євросоюзі, посол цієї країни при ЄС заявив, що французьке головування відбуватиметься французькою мовою. А журналістам повідомили, що лише ті з них, хто володіє французькою на достатньому рівні зможуть брати участь у заходах для преси. Під час німецького головування чиновники в Берліні теж намагалися вживати німецьку якомога частіше. А нещодавно німецьке керівництво виступило із протестом через те, що на тендер у Брюсселі не були прийняті документи, укладені німецькою мовою.