1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

За вислів "польські концтабори" незабаром каратимуть

Джо Гарпер, Валерій Сааков18 серпня 2016 р.

Спеціальний закон забороняє вживати вислів "польські" табори смерті чи концтабори, коли йдеться про розташовані на території Польщі табори нацистів. За порушення закону передбачаються покарання та штрафи.

https://p.dw.com/p/1JkC7
Залізнична колія, що вела до табору смерті Освенцім-Біркенау
Залізнична колія, що вела до табору смерті Освенцім-БіркенауФото: Getty Images/C. Furlong

Польські уряди, незалежно від політичного забарвлення, постійно нарікали на вислови, які вживали закордонні оглядачі та ЗМІ, що фактично виставляли країну відповідальною за Голокост під час Другої світової війни. "У поляків просто кров закипає, коли вони читають, у тому числі й в німецьких ЗМІ, що були "польські табори смерті", - каже міністр юстиції Збіґнєв Зьобро, який був головним ініціатором та палким прихильником нового законопроекту щодо цього питання, розробленим кабінетом міністрів Беати Шидло. Очікується, що парламент теж проголосує за новий схвалений урядом проект закону, адже там більшість має урядова націонал-консервативна партія"Право та справедливість" (PiS).

Проблема хибної інтерпретації

Польща, де до Другої світової війни проживало близько трьох мільйонів євреїв, взяла на себе основний удар Голокосту. Вираз "польський/польські", на який ремствують, часто вживають як географічне поняття. Чимало таборів смерті нацистів, приміром, Освенцім, Треблінка та Собібор були розташовані на польській території, окупованій на той час нацистами. Разом з багатьма мільйонами євреїв з різних європейських регіонів жертвами націонал-соціалістів стали також чимало поляків-неєвреїв. Як в самих таборах, так і за їхніми межами.

Одна з учасниць "Машру живих" з прапором Ізраїлю (5 травня 2015 року)
Одна з учасниць "Машру живих" з прапором Ізраїлю (5 травня 2015 року)Фото: picture-alliance/dpa/G. Momot

Далекосяжний закон

Коли 2015 року до влади прийшла політична сила PiS, історична тематика знову вийшла на перший план. Не менш пильну увагу вирішили приділяти й тому, як саме цю історію вивчають. На думку уряду, сам закон - частина ширшої стратегії, спрямованої на посилення відчуття національної гордості. "Нова норма передбачає покарання за такі образливі описові вислови, що паплюжать польську репутацію", - йдеться у заяві уряду. Дискусії щодо закону точаться вже кілька місяців. Його початкова версія передбачала ув'язнення строком до п'яти років. Але ухвалений нині урядом законопроект містить дещо м'якше покарання, адже порушникам цього закону слід рахуватися з ув'язненням строком до трьох років.

Міністр юстиції Збіґнєв Зьобро заявив, що доля провести три роки за ґратами чекає саме на тих, "хто навмисне очорнює добру репутацію Польщі, вживаючи такі вислови як "польські табори смерті" чи "польські концентраційні табори". Той, хто вжив ці слова ненавмисно, може розраховувати на значно м'якші покарання, скажімо, штраф.

Міністр юстиції Польщі Збіґнєв Зьобро
Міністр юстиції Польщі Збіґнєв ЗьоброФото: picture alliance/NurPhoto/K. Dobuszynski

Суперечливі слова

Те, що такий вислів - образливий, наголошував ще 2005 року тодішній міністр закордонних справ Адам Даніель Ротфельд, який сам пережив Голокост. За його словами, подібні вислови - свідомо чи ні - пересувають відповідальність за планування, спорудження та експлуатацію таборів з німців на поляків.

Відтоді в Польщі мали місце випадки судових процесів проти німецьких ЗМІ, наприклад, видання Die Welt та телеканалу ZDF, за те, що їхні журналісти назвали такі концтабори як Майданек чи Освенцім "польськими концентраційними таборами". Позов проти німецьких ЗМІ подали ті, хто пережив Голокост та нащадки в'язнів самих таборів. Однак польські судді відхилили розгляд, адже видання й телеканал визнали помилку й вибачилися.

Так само й президент США Барак Обама теж говорив про "польський табір смерті", нагороджуючи посмертно президентською медаллю Свободи Яна Карського, який надав під час війни союзникам в Лондоні інформацію про геноцид євреїв у Польщі. Після того, як пролунала критика, представник Білого дому заявив, що президент хибно висловився й мав на увазі "табори смерті нацистів у захопленій Німеччиною Польщі".

PiS та нова історична політика Польщі

Нові аспекти історичної політики дуже важливі для польського націонал-консервативного уряду PiS. Наприклад, уряд розкритикував Музей Другої світової війни у Гданську за те, що той недостатньо висвітлює роль Польщі у війні. Крім того, уряд вперто повторює твердження, що культовий провідник профспілки "Солідарність" Лех Валенса буцім співпрацював зі спецслужбами комуністичного режиму. На додачу урядова партія різко критикує американського історика польсько-єврейського походження Яна Томаша Гросса за його висловлювання, оприлюднене виданням Die Welt, що Польща знищила більше євреїв під час війни, ніж вбили німці.

Історик Гросс для правлячої в Польщі партії як червона шматка для бика. Він ставить незручні запитання щодо польсько-єврейських відносин, які нерідко цілковито суперечать традиційним уявленням поляків. Насамперед він запитує поляків, чи можна бути водночас жертвою та злочинцем. Його праця "Сусіди" про скоєнні поляками вбивства євреїв під час погромів улітку 1941 року в Єдвабному неподалік від Варшави, розпалила запеклу дискусію. Саме вона стала тим важливим імпульсом, що призвів до змін в ставленні до польської історіографії. У національно-консервативному уряді точиться дискусія про позбавлення Гросса врученого йому раніше Ордена за заслуги.

Історик Ян Томаш Гросс
Історик Ян Томаш ГроссФото: picture-alliance/picturedesk.com/R. Newald

Сумніви в дієвості

Критики побоюються, що за новим законом може критися намір ускладнити історикам дослідження щодо ставлення поляків до євреїв. Але багато поляків підтримують такий крок, адже, на їхню думку, цей закон по суті практично не відрізняється від законів інших країн щодо цього аспекту, в тому числі й Німеччини, де, до речі, заперечення факту існування Голокосту вважається карним злочином. Але саме тут існує найбільша вірогідність того, що мають місце хибні формулювання.

Здається, що тимчасову допомогу надасть музей Освенціма. Згідно з повідомленням інформаційної агенції AFP, він опублікував програму корекції текстів, сумісну з усіма найбільш вживаними текстовими редакторами. Програма дозволить 16 мовами уникати вислову "польський", коли йдеться про табори смерті нацистів.

Три роки за паплюження доброго імені Польщі (18.08.2016)

Пропустити розділ Більше за темою