1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Життєвий процес під назвою "Перкалаба"

18 червня 2009 р.

Новий альбом «!Чидро» івано-франківського гурту «Перкалаба» здивував не тільки його відданих фанатів, але й взагалі багатьох шанувальників української музики. "Перкалаба" звучить західніше й лагідніше.

https://p.dw.com/p/I89a
Гурт "Перкалаба" в дорозіФото: Oleg Gnativ

Якщо попередні диски «Перкалаби» складали суміш гуцульських ритмів з гірського весілля помножену на анархізм панку та енергійність заокеанської музики «ска», то нинішній доробок віддає дуже чепурним аранжуванням, звучання команди трансформувалося з гуцульсько-селянського до західно-урбаністичного, делікатнішого. Це так, нібито гуцульського вуйка переселили до Лондона, і він, скинувши різнобарвні строкаті етнічні шати, перетворився на антиглобаліста, який щільно «тусує» з молодим племінником в районі неформалів Кемден-таун у шинках для середнього класу.


То змінилися чи ні?

Ukrainische Rock-Gruppe Perkalaba
Під час виступуФото: Oleg Gnativ


Директор «Перкалаби» Олег Гнатів упевнений, що такі зміни в саунді «Перкалаби» цілком закономірні: «Цю музику ми почали робити, коли в нас почалися регулярні репетиції. До цього ми приходили в студію, відігравали програму, як на концерті, та йшли».

А ось вокаліст і фронтмен «Перкалаби» Андрій Федотов, або просто Федот, вважає, що суттєвих змін музика «Перкалаби» у новому альбомі не зазнала: «Якщо прислухатися уважно, однозначно можна почути вухо або руку нашого саундінженера. Ми робимо те, що ми робимо. Ми завжди так грали. Може бути, що у людей змінилося ставлення до нашої музики. За цей час борода виросла. Діти підросли. В учасників гурту вже ціла купа дітей. Життя на місці не стоїть, рухається. Зрештою ми прийшли до того, що це процес, у якому ми живемо. І цей процес називається «Перкалабою». Він їде-їде, і їде класно».


Європа кличе знову й знову

Ukrainische Rock-Gruppe Perkalaba
А тепер всі разомФото: Oleg Gnativ


До речі над чудовим перетворенням саунду «Перкалаби» саундінженер гурту працював якихось два-три дні . Тому що хлопці терміново вирушили в свій черговий тур Європою. Вони взагалі дуже багато виступають за кордоном. За останні роки два вже чотири рази приїздили до Німеччини. Не виключено, що щільна творча взаємодія із Західною Європою вплинула й на саунд гурту.

Треба зауважити, що Європа відповідає гурту взаємною любов‘ю. Його слухають і панки, і зрілі жінки, від яких «пахне мільйонами», і маленькі діти, і енергійні старенькі пані, каже Олег Гнатів: «Перкалаба» –дуже позитивний гурт. На Заході це спрацьовує на сто відсотків. Крім того, ми дуже ввічливі, акуратні і старанні. До своєї роботи ставимося дуже професійно, і промоутори залишаються нами дуже задоволеними. Ми чули, що деякі гурти дозволяють собі грубіянити, вередувати. Ми ж ніколи не гнемо пальці».

На думку учасників «Перкалаби», успіх гастролей чимало залежить від єдності та гармонійності, яка панує в колективі. Хоча Європою «Перкалаба» пересувається на власному мінібусі, зазначає вокаліст Федот: «Нас дев‘ять мужиків їздимо тижнями або навіть місяцями у замкнутому просторі і виживаємо взагалі без сварок. Хоча всі абсолютно різні».

«Перкалаба» не п'є, але курйози трапляються

Ukrainische Rock-Gruppe Perkalaba
Репетиція на свіжому повітріФото: Oleg Gnativ

А Олег Гнатів наголошує на тверезому способі життя музикантів під час турне: «Ніхто не губиться, не напивається. Ми в турах не п'ємо. Це у нас закон - перед концертами - ані граму. Люди дивуються - як це? «Перкалаба» не п'є, не виходить на сцену п'яною? Цього не може бути! І так палить!»

Але попри тверезий спосіб життя від екстремальних ситуацій ніхто не застрахований. Ось, що трапилося під час останнього туру до Німеччини. «У нас захворів музикант, після першого чи другого концерту. Решту гастролей він відіграв сидячи. Він отруївся і це вплинуло на вестибулярний апарат. Після туру він відразу зліг в лікарню, відлежав два тижні під крапельницею, а після цього поїхав на гастролі до Києва», - розповідає Олег Гнатів. До речі, до нового альбому «Перкалаби» увійшла й пісня німецькою мовою під назвою Waltz.

Автор: Олександр Павлов
Редактор: Леся Юрченко