1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Štampa na nemačkom: Šamar Izetbegoviću i Dodiku

17. novembar 2020.

„Ciljano podsticanje etničkih tenzija, kao stari recept za održavanje vlasti i moći, očigledno više ne funkcioniše“. Tako štampa na nemačkom jeziku tumači rezultate lokalnih izbora u Bosni i Hercegovini.

https://p.dw.com/p/3lOjY
Foto: Mustafa Ozturk/AA/picture alliance

„Posebno se ističe pobeda Srbina Srđana Mandića iz Naše stranke u važnoj sarajevskoj izbornoj jedinici Centar“, ocenjuje berlinski Tagescajtung. „Mandić, rođen 1972. godine, branio je grad od srpskih nacionalista tokom rata i jedan je od onih koji su uvek verovali u multinacionalnu BiH. Dirnut do suza, on je u izbornoj noći rekao: ’Danas se ostvaruje moj san.’ Tog Srbina su pre svega izabrali Bošnjaci (muslimani), mada mu je protivkandidat bio jedan bivši general, pripadnik SDA.“

-pročitajte još: Izbori u BiH: Klica promena u velikim gradovima

Nemački list piše da je SDA izgubila čak i u svom uporištu, Ilidži, i to od koalicije „Četvorka“ koju čine četiri stranke: novoosnovana Narod i istina, Naša stranka, Socijaldemokratska partija (SDP) i Nezavisna bosansko-hercegovačka lista (NBL). „Bez Sarajeva, nacionalistička stranka SDA, neće biti u stanju da održi vlast i moć, a njen lider Bakir Izetbegović prkosno je u izbornoj noći izjavio da je SDA izgubila Sarajevo, ali je ostala najjača snaga u Bosni. To međutim nije zvučalo uverljivo“, piše njemački list.

„Tagescajtung“ ukazuje i na „paralele koje se pokazuju i u glavnom gradu Republike Srpske, Banjaluci, gde je Milorad Dodik i njegova partija zavaravajućeg naziva Savez nezavisnih socijaldemokrata (SNSD) pretrpela ozbiljan poraz. Tamo je Dodikov mladi politički protivnik iz liberalnog PDP Draško Stanivuković komforno izvojevao pobedu. Opozicija će imenovati gradonačelnika i u Bijeljini, drugom po veličini gradu u RS. Ona takođe optužuje vladajući SNSD za izbornu prevaru u Doboju i drugim opštinama. U Srebrenici je situacija još uvek nejasna – obe strane, Bošnjaci i Srbi, tvrde da su pobedili na izborima.“

Milorad Dodik i Bakir Izetbegović
Milorad Dodik i Bakir Izetbegović

„Jedino je nacionalistička stranka HDZ, pod vođstvom Dragana Čovića, zadržala svoju poziciju u ruralnim područjima zapadne Hercegovine“, piše berlinski list i nastavlja citatom sa hrvatskog portala Indeks: „Čoviću je nacionalističkom retorikom uspelo da održi svoje stado na okupu kao u jednopartijskoj državi“, (kako piše Index).

Međutim, piše dalje u tekstu „Tagescajtunga“, „izbori 20. decembra u gradu Mostaru, koji je podeljen između Bošnjaka i Hrvata, a koji će se održati prvi put nakon 12 godina, obećavaju uzbuđenje. Ako ništa, koalicija koja je trijumfovala u Sarajevu, ima dobre šanse za pobedu u bošnjačko-muslimanskom, istočnom delu Mostara“, procenjuje se u članku berlinskog lista.

„Tagescajtung“ ponovo citira hrvatski portal Indeks i konstataciju da „svež vetar duva Bosnom“, a da su „kriminalne vladajuće stranke izgubile u svim većim gradovima“. Na kraju se zaključuje: „Srpskim nacionalistima neće se svideti predlog pobedničke koalicije u Sarajevu da časnog političara iz redova bosanskih Srba, Bogića Bogićevića, koji je pre rata predstavljao BiH u jugoslovenskom državnom Predsedništvu, postave za gradonačelnika Sarajeva. Jer, kako će onda da nastave da šire mržnju prema Sarajevu?“

Razlozi poraza

I austrijski list Prese piše o izborima u BiH naglašavajući da „ciljano podsticanje etničkih tenzija, kao stari recept za održavanje vlasti i moći, očigledno više ne funkcioniše“. List nabraja i razloge za ovakve rezultate izbora: „Pored posledica epidemije korone, koja bespoštedno otkriva nedostatke zdravstvenog sistema koji je iskrvario, razlozi koji su dve glavne vladajuće stranke u BiH koštali gubitka glasova jesu i pogoršanje ekonomske krize, kontinuirano iseljavanje, kao i bezbrojni korupcijski skandali“.

Austrijski list zaključuje: „Alfa političari, šef SDA Bakir Izetbegović i šef SNSD Milorad Dodik, koji godinama dominiraju Bosnom i Hercegovinom, ovakav izborni rezultat moraju da shvate kao veliki šamar“.

Priredila: Jasmina Rose

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android