Pišite roditeljski dnevnik, sve se zaboravi | Mozaik | DW | 11.03.2010
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Mozaik

Pišite roditeljski dnevnik, sve se zaboravi

Pisanje roditeljskog dnevnika prenosi se sa generaciju na generaciju – neko ko je od roditelja nasledio dnevnik o svom detinjstvu počinje i sam da vodi dnevnik čim dobije dete.

default

S vremenom se mnogi događaji zaboravljaju

Anja beleži sve male, svakodnevne događaje u vezi sa njenim detetom:

„S vremenom se gubi toliko stvari, jednostavno neću moći da se setim kako sam se osećala – želela bih da Vinsent ima uvid u sve od najranijih dana.“

Istorijska građa

Roditeljski dnevnici postoje već više od sto godina – u XIX veku vodili su ih pre svega očevi iz građanskog sloja, zainteresovani za nauku, koji su posmatrali i precizno beležili razvoj dece. Istoričarka Mirijam Gebhart iz Minhena istraživala je vaspitanje male dece u XX veku i roditeljski dnevnici bili su važan izvor podataka. Gebhartova kaže:

„Iznenadilo me da su se očevi bavili negom beba, njihovim varenjem i težinom. Međutim, to je ranije bilo važno zbog visoke smrtnosti beba i očevi su bili ti koji su razgovarali i sa lekarom.“

Kasnije u dvadesetom veku došli su brojevi i datumi: roditelji su precizno zapisivali težinu deteta, koliko grama koje kašice je pojelo. Tek šezdesetih i sedamdesetih godina na red je došlo i ono lično – doživljaji, osećanja, odnos deteta i roditelja. Danas se dnevnici uglavnom pišu u vidu pisma detetu, bar tako piše Anja:

„Sada si na svetu već šest nedelja i dva dana i veoma smo srećni sa tobom. Čini mi se da sam svakog dana malo srećnija. Ti ne plačeš mnogo, relativno dugo spavaš – od treće nedelje po pet sati, sada već šest – šest i po. Od pre pet dana se i smeješ.“

Samo lepi događaji

Za istoričare i pedagoge roditeljski dnevnici su važan izvor podataka o svakodnevici i jasno pokazuju kako su se vremenom menjali odnosi roditelja i dece. Dakle, čitanje dnevnika iz sopstvenog detinjstva može biti veliko iznenađenje i izazvati silne polemike sa roditeljima o tome kako se pravilno podižu deca.

Inače, u mnogim današnjim dnevnicima zapisuje se samo ono lepo. Sumnje i loši dani ostavljaju se zaboravu.

Autori: A. Šnering / N. Briski

Odgovorni urednik: I. Đerković

Reklama

Jezik

default

Moderni srpsko-nemački

Od frajera, giliptera i hohštaplera preko kuplunga, šoferšajbne sve do drukara i kupleraja - nemačke reči prožimaju srpski književni jezik i sleng. Predstavljamo Vam neke od njih i njihove čudne puteve do Srbije.