1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Papa Benedikt XVI pozvao na mir u svetu

25. decembar 2006.

U božićnoj misi "Urbi et orbi", poglavar Rimokatoličke crkve, Papa Benedikt XVI je pozvao na okončanje nasilja u Iraku i "bratoubilačkih sukoba" u Africi i založio se za "demokratski Liban".

https://p.dw.com/p/B8NP
Papa Benedikt XVI
Papa Benedikt XVIFoto: picture-alliance/dpa

Papa je, sa balkona bazilike Svetog Petra u Vatikanu, poručio da danas čovečanstvo ne može da živi bez Boga i okrene ledja siromašnima. "Sramotno je da u eri izobilja i neobuzdanog konzumerstva" mnogi ostaju gluvi na "vapaj" onih koji umiru od gladi, žedji, bolesti, siromaštva, ratova i terorizma, navodi se u papinoj božićnoj poruci.

Pred nekoliko desetina hiljada vernika, Papa Benedikt XVI je na prvom mestu zatražio uspostavljanje dijaloga izmedju Palestinaca i Izraela na Bliskom istoku, rekavši:

“Nadam se da će se uz poštovanje prava svih nacija otvoriti perspektiva za pravedan i trajan mir.. uz Božiju milost signali za obnavljanje dijaloga čiji smo danas svedoci imaće ohrabrujuće rezultate...” – rekao je poglavar Rimokatoličke crkve.

Poglavar Rimokatolcicke crkve poručio je i da je - "u naše vreme postmoderne" čoveku potreban Spasitelj, jer je društvo u kojem živi postalo kompleksnije.

Čovečanstvu koje je, kako je rekao, spremno da osvoji svemir, koje ne poznaje granice u otkrivanju tajni prirode, koje je izmislilo interaktivnu komunikaciju, koje je zahvaljujući modernim komumikacijama učinilo Zemlju globalnim selom..., Spasitelj je "potreban još više". Na kraju govora, papa je oduševio više desetina hiljada vernika i turista na Trgu Svetog Petra kada im je čestitao Božić na više od 60 jezika, uključujući i na svom maternjem, nemačkom jeziku.

Britanska kraljica Elizabeta Druga danas je u tradicionalnoj božićnoj poruci pozvala mlade i stare generacije da premoste sve veći jaz koji ih razdvaja. Elizabeta Druga je ukazala da sve religije uvažavaju vrline kojima se odlikuju različite generacije - polet i energiju mladih i zrelost starih.

"Mudrost i iskustvo velikih religija ističu potrebu da se mladi ohrabe i vode, a stari poštuju", rekla je ona.