Odloženo nacionalno takmičenje za Pesmu evrovizije | Mozaik | DW | 19.02.2008
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Mozaik

Odloženo nacionalno takmičenje za Pesmu evrovizije

Javni servis Republike Srbije je saopštio da odlaže nacionalni izbor za takmičenje za Pesmu evrovizije, zbog novonastalih prilika u zemlji. U RTS ističu da je reč o odlaganju na dve do tri sedmice.

Aktuelni pobednik Evrovizije - Marija Šerifović

Aktuelni pobednik Evrovizije - Marija Šerifović

Radio-televizija Srbije odlučila je da odloži dvodnevni muzički festival Beovizija, koji je trebalo da bude održan 19. i 20. februara u Sava centru. Odluku je, kako se navodi u saopštenju, donela glavni i odgovorni urednik Zabavnog programa RTS-a Sanda Šuša, posle konsultacija sa kolegijumom i generalnim direktorom RTS-a.

"Odlaganje našeg festivala u ovim danima smatram pitanjem nacionalne odgovornosti i gradjanskog reda. RTS očekuje da će ovu odluku podržati svi autori i izvodjači pesama, izvršna produkcija

"Megaton", kao i Evropska radiodifuzna unija", navela je Šuša u saopštenju. Ona je navela da se za sada ne zna precizno do kada se odlaže Beovizija, ali da će najverovatnije biti održana početkom marta.

"Nadamo se i mislimo da odlaganje neće trajati duže od dve, tri nedelje. Ovaj datum (19. i 20. februar) odabran je i zbog Sava centra, koji ima druge dogadjaje unapred zakazane, pa ćemo se dogovoriti sa njima o novom datumu", rekla je Šuša.

Ona je dodala i da pomeranje festivala Beovizija, na kome treba da se izabere predstavnik Srbije na evrovizijskom takmičenju, neće uticati na održavanje Pesme Evrovizije 2008. u maju u Beogradu.

  • Datum 19.02.2008
  • Autor Agencije
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link https://p.dw.com/p/D9ap
  • Datum 19.02.2008
  • Autor Agencije
  • Štampaj Odštampaj stranicu
  • Trajni link https://p.dw.com/p/D9ap
Reklama

Jezik

default

Moderni srpsko-nemački

Od frajera, giliptera i hohštaplera preko kuplunga, šoferšajbne sve do drukara i kupleraja - nemačke reči prožimaju srpski književni jezik i sleng. Predstavljamo Vam neke od njih i njihove čudne puteve do Srbije.