1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

"Moramo razbiti predrasude"

Zelimir Bojovic17. april 2007.

Srpski i kosovsko-albanski novinari zele da unaprede medjusobnu saradnju

https://p.dw.com/p/BAOr
Kopaonik je nedavno ugostio novinare sa Kosova koji su razgovarali sa svojim srpskim kolegama
Kopaonik je nedavno ugostio novinare sa Kosova koji su razgovarali sa svojim srpskim kolegamaFoto: DW

«Moramo razbiti predrasude i početi fer da izveštavamo, jer to je jedini jedini način da se zbližimo», govori Muhamet Hajrulahu, novinar BIRN-a sa Kosova.

Njegove reči pažljivo sluša više od 20 novinara iz Srbije i sa Kosova, koji su se, bez međunarodnih predstavnika, okupili pre nekoliko dana na Kopaoniku sa željom da unaprede dosadašnju novinarsku saradnju između ova dva prostora.

Nadežda Gaće, predsednica Nezavisnog udruženje novinara Srbije, govori za DW kakav je dosadašnji standard u izveštavanju o drugoj strani:

«Rekla bih da je to jako loše».

Novinari ističu da je razlog tome nedovoljna povezanost između novinara sa Kosova i novinara iz Srbijie, ali za Željku Jeftić, novinarku beogradskog dnevnika «Blic», osnovi razlog loše izveštavanja sa obe strane jeste ne spremnost novinara da praktikuju profesionalne standarde:

«Mislim da se većina medija u Srbiji i većina medija na Koaovu stavila, praktično, u funkciju interesa svojih država».

Svi novinari koji su tri dana boravili na Kopaoniku bili su, zapravo, učesnici skupa pod nazivom «Kosovo i Srbije – medijska saradnja nakon statusa». Andrej Nosov, predsednik nevladine organizacije Inicijativa mladih za ljudska prava iz Beograda, koja je i organizovala ova skup, kaže za DW da njegova organizacija već četiri godine intezivno radi na povezivanju novinara sa Kosova i novinara iz Srbije. «Analizirajući medijeske prostore u Srbiji i na Kosovu videli smo», kaže Nosov, «da se novinari često vode za mitovima, dnevno-političkim stvarima, govorom mržnje, rasizmom i zato», kaže on:

«Pre svega, motiv je bio izgradnja novih veza i plasiranje jednog veoma važnog standarda, a to je: novinar je novinar. Njegova nacionalnost, religija, seksualno opredelenje ili šta god, to je njegova privatna stvar».

Za Evlianu Berani, iz Asocijacije profesionalnih novinara Kosova, osnovni preduslov za unapredjenje medijske saradnje između ove dve regije, jeste ono što je svih ovih godina nedostajalo, a to je direktna komunikacija između novinara i profesionalnih udruženje:

«ljudi moraju češće razgovarati o zajedničkim problemima. Moramo čuti obostrane ideje i tek onda sesti i videti da li postoji potreba za razvoj nekog specifičnog projekta u vidu neke uže saradnje između dva dela regije».

I dok neki novinari smatraju da će medijsko interesovanje za suprotnu stranu opadati nakon donošenje finalnog statusa za Kosovo, neki drugi novinari su optimisti. Jedan od njih je i Muhamet Hajrulahu. On kaže da će donošenje finalnog statusa za Kosovo, otvoriti mnoge regionalne teme, koje su do sada bile u senci tema vezanih za finalni status :

«Na primer,integracija, ekonomija, trgovina. Novinar, bez obzira da li bio iz Prištine, Beograda ili nekog drugog mesta, ako hoće da pravi regionalnu temu mora da sarađuje sa svojim kolegama iz druge regije».

Nadežda Gaće, slaže se sa Muhametovim stavom: «Kada su stvari jasne i čiste, one omogućavaju bolju saradnju».

Nadežda Gaće kaže da se odnosi između medija i novinara već kreću u pozitivnom pravcu i kao primer za to navela je podatak da su se na Kopaoniku prvi put nakon mnogo godina satali prestavnici profesionalna novinarska udruženja iz Srbije i sa Kosova.