1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Jun "kritičan" za implementaciju

1. jun 2013.

Jun je mesec kada se od Beograda i Prištine očekuju konkretni koraci u implementaciji dogovorenog u procesu normalizacije odnosa. Polovinom meseca trebalo bi da dođe do otvaranja Kancelarija za vezu u Beogradu i Prištini

https://p.dw.com/p/18iAh
European Union foreign policy chief Catherine Ashton arrives at NATO headquarters after meeting Kosovo's Prime Minister Hashim Thaci (not pictured) and Serbian Prime Minister Ivica Dacic (not pictured) in Brussels April 19, 2013. Serbia and its former province of Kosovo struck an historic accord on Friday to settle relations, potentially setting Belgrade on the path to membership of the European Union in a major milestone in the region's recovery from the collapse of Yugoslavia. REUTERS/Francois Lenoir (BELGIUM - Tags: POLITICS)
EU Außenpolitik Catherine Ashton in BrüsselFoto: REUTERS

Timovi Beograda i Prištine, podeljeni u šest radnih grupa dva dana u Briselu razrađivali su detalje oko primene briselskog sporazuma, električne energije i telekomunikacija. „Dobra vest je da je potpisan sporazum između Kosova i Srbije o uspostavljaju kancelarija za vezu. Sporazum je parafiran od strane šefova radnih grupa i od 17. juna predstavnik Kosova će početi da radi u kancelariji u Beogradu i obratno“, potvrdila je šefica prištinskog tima za implementaciju, Edita Tahiri.

Delegacija Beograda međutim nije potvrdila ove detalje, naglasivši samo da je bilo napretka u razgovorima i da će se oni nastaviti već sledeće nedelje: „Naši predstavnici nastoje da obezbede da se u nastavku razgovora osigura liča bezbednost svih građana , kao i njihova materijalna i politička prava. Ukoliko ne bude drastičnih odstupanja od slova i duha sporazuma možemo reći da se stvari kreću u dobrom smeru“, izjavio je savetnik predsednika Srbije, Marko Đurić po završetku dvodnevnih razgovora u Briselu.

U junu "važne odluke srpske vlade"

Obe delegacije su i ovoga puta jedna drugu kritikovale za „odstupanje od sporazuma o normalizaciji i plana implementacije“ i tvrdile da su one te koje se zalažu za strogo pridržavanje dogovorenog. I dok iz Beograda poručuju da će se sledeće nedelje konkretizovati rokovi i radnje koje moraju da preduzmu i Beograd i Priština, ali i EU, šefica prištinske delegacija naglašava da je „jun kritičan“ za procese rasformiranja paralelnih struktura na severu Kosova: „ U junu ćemo videti važne odluke srpske Vlade u cilju rasformiranja paralelnih struktura u oblasti pravosuđa, kao i ukidanje finansiranja. Sa naše strane, Vlada će raditi na odlukama o integraciji onih koji žele da se priključe pravosudnim institucijama Kosova.“

Tahiri kaže da se tokom juna očekuje i uspostavljanje pune slobode kretanja na severu Kosova, što, prema njenim rečima, znači uklanjanje „barikada i prepreka“ i alternativnih puteva.

Die neuen Fahnen des Kosovo flattern am 06.04.2008 in Pristina, der Hauptstadt des Kosovo. Foto: Matthias Schrader +++(c) dpa - Report+++
Foto: picture-alliance/dpa

Kosovo dobija svoj pozivni broj?

U okviru planiranih „konkretnih koraka“ u cilju normalizacije odnosa između Beograda i Prištine, pored razrade detalja oko funkcionisanja zajednice srpskih opština u periodu do održavanja izbora, kao i dogovora o nacrtu statuta i struktura te zajednice, za koje Priština naglašava da se neće razlikovati od statuta već postojećih „asocijacija“ na Kosovu, očekuje se i napredak u oblasti energetike i telekomunikacija. I dok EU radi na nacrtu mogućih dogovora koji bi „premostili razlike“ dve strane u ovim oblastima, Priština tvrdi da je Srbija „pristala da Kosovo dobije svoj međunarodni pozivni broj“ i da se očekuje brz dogovor po tom pitanju. Istovremeno, Beogradu je poručeno da će ukoliko želi da dobije licencu mobilnog operatera na Kosovu morati da, kao i svi ostali zainteresovani, učestvuje na međunarodnom tenderu i tu pobedi konkurenciju.

Autorka: Marina Maksimović

Odg. urednica: Ivana Ivanović