1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Faraonsko nasleđe u opasnosti

Dijana Roscic25. avgust 2013.

Usred nemira u Egiptu pljačkaju se i muzeji su arheološka nalazišta.Međunarodni savet muzeja strahuje za vredna kulturna blaga. Crvena lista bi trebalo da spreči nelegalne prodaje u inostranstvu.

https://p.dw.com/p/19VuL
Statues dating from the Pharaonic period are displayed in the Egyptian Museum for the first time in celebration of World Heritage Day Monday 18 April 2005 in Cairo, Egypt. The exhibition includes 28 artifacts from archaeological discoveries dating backto 1882 and have been in storage in the museum's basement. EPA/KHALED EL-FIQI +++(c) dpa - Report+++
Museum zeigt erstmals Statuen aus Zeit der PharaonenFoto: picture-alliance/dpa

Međunarodni savet muzeja (ICOM) smatra da je kulturno nasleđe Egipat u opasnosti. Na dnevnom redu su pljačke i ilegalna iskopavanja u pokušaju da se arheološki nalazi nelegalno prebace u inostranstvo i prodaju, kaže egiptolog Regine Šulc član Izvršnog tela ICOM –a, za novinsku agenciju DPA.

"Situacija je teška", kaže Šulc. S jedne strane, zemlja je finansijski na granici svojih mogućnosti, plaćanje čuvara je postalo teško. "Kad ljudi nisu plaćeni, ne dolaze na posao. S druge strane, učestala su ilegalna iskopavanja.“ Jedan od razloga je kriminalna trgovina umetničkim predmetima. "Međutim, treba uzeti u obzir i to da dosta porodica više nema nikakva primanja. Mnogi Egipćani, koji su radili u zemljama arapskog ustanka, vratili su se kući i sada nemaju posao. Ima veoma mnogo nepovoljnih faktora. Zbog toga smo veoma zabrinuti. "

An Egyptian army soldier stands guard near antiquities of the Egyptian museum in Cairo, Egypt, Saturday, Jan. 29, 2011. Hundreds of anti-government protesters returned Saturday to the streets of central Cairo, chanting slogans against Hosni Mubarak and attacking police just hours after the Egyptian president fired his Cabinet and promised reforms but refused to step down. (AP Photo/Amr Nabil)
Straža ispred muzija u KairuFoto: AP

Velika šteta nastala je pre nekoliko dana, provalom u muzej u Malaviju. "Napadnuta je policijska stanica, a zatim su upali i u susedni muzej. To je veoma velika tragedija ", kaže Šulc. "Ceo muzej je uništen, ostalo je samo još samo malo predmeta. Osim toga neki eksponati su spaljeni.“

Crvena lista kulturnog nasleđa u Egiptu, sačinjena još pre godinu ipo dana, pokušaj je Međunarodnog saveta muzeja da spreči prodaju pojedinih eksponata egipatske umetnosti i kulture. "Lista će biti dostavljena carinskim organima i aukcijskim kućama, muzejima, svim ljudima koji su na neki način u dodiru sa takvim obejktima ", kaže Šulc.

A gilded mummy mask of a man, dated from the Ptolemaic period 332-30 BC, is displayed at "Fayoum portraits...faces of the past" exhibition on Tuesday, June 7, 2005, at the Egyptian museum in Cairo. (AP Photo / Nasser Nouri)
Eksponat iz Egipatskog muzeja u KairuFoto: AP

I za opljačkani Muzej u Malaviju postoji dobra lista, koja je spremna za objavljivanje. "Trudimo se da je preko internata dostavimo svim egiptolozima. Na taj način se ukradeni objekti mogu identifikovati.“

"Ali, za sve stvari koje su ilegalno iskopane, nema fotografija, nema dimenzija. Zato je upućen apel carinicima da pitaju tačno odakle dolazi neki predmet. Ako ima nekih nejasnoća, onda tereba poći od toga da je sveže iskopan u Egiptu.

Egyptian workers in Luxor, Egypt, restore the Alley of Sphinxes, Sunday, Jan. 24, 2010, known as the "Kebash Road", which was originally lined with 1,200 sphinxes and was built by Amenhotep III in the 12th century B.C .Luxor is set to become the world's largest open-air museum as a multi-million dollar project to restore the Alley of Sphinxes begins in the south of Egypt, said the governor of Luxor Sunday. (AP Photo/Saedi Press)
LuksorFoto: AP

Većina arheoloških iskopavanja međunarodnih egiptologa su obustavljena zbog aktuelne napete situacije i opasnosti od nasilja.

Autor: dpa

Odgovorna urednica: Dijana Roščić