1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Arapsko proleće je postalo "letnja noćna mora"

27. jul 2013.

Neredi i sukobi pristalica i protivnika svrgnutog predsednika u Egiptu Muhameda Mursija je tema kojom se bave komentatori nemačke dnevne štampe.

https://p.dw.com/p/19F8r
Supporters of deposed Egyptian President Mohamed Mursi run from tear gas fired at them by police during clashes in Nasr city area, east of Cairo July 27, 2013. At least 70 people died on Saturday after security forces attacked supporters of deposed President Mohamed Mursi in Cairo, Muslim Brotherhood spokesman Gehad El-Haddad said, adding the toll could be much higher. REUTERS/Asmaa Waguih (EGYPT - Tags: POLITICS CIVIL UNREST TPX IMAGES OF THE DAY)
Ägypten 27.07.2013 Mursi Anhänger TränengasFoto: Reuters

„Egipatska opozicija je sklopila pakt sa đavolom kako bi pobedila drugog đavola“, piše komentator lista Di Velt i nastavlja: „Vojska po svemu sudeći više ne može da pomogne u pomirenju kao što su se mnogi nadali. U petak (26.7.) je komandant vojske pozvao stanovništvo na masovne demonstracije i time legitimisao svoj oštar kurs prema Muslimanskoj braći. To nije bilo ništa drugo nego molba za blanko ček za dalje nasilje i pojačane represije protiv islamista. Doprinos produbljenju krize donosi i nalog za hapšenje bivšeg predsednika Mursija“, smatra komentator lista Di Velt.

Frankfurter rundšau piše da u Ramazanu u Egiptu nikada nije slavljeno kao ove godine. „Svako je imao pravo da slavi svrgavanje sa vlasti Muhameda Mursija. Međutim, u ustima se ipak osećao gorak ukus. Osveta, mržnja i prezir su se osećali u vazduhu. Čak i obrazovani ljudi su zatražili da 'Muslimanska braća i drugi islamisti nestanu u tamnicama nacionalne bezbednosti ili još bolje da odmah budu ubijeni'. Mursijeva vlada je napravila mnoge greške, ali tako loša i nije bila. A vojno vođstvo? Poziv na masovne demonstracije i ultimatum dat islamistima vode do povećanja mržnje. Vojno vođstvo tera islamiste u žrtveni ćošak: radikalizacija i militarizacija su programirani”, piše pored ostalog u listu Frankfurter rundšau.

epa03803271 Injured supporters of ousted President Mohamed Morsi, who were wounded in clashes with security forces, receive treatment at a field hospital at the location of their sit-in, at Rabaa Adawiya mosque, Cairo, Egypt, 27 July 2013. Dozens of people have been killed in clashes between Morsi backers and opponents around the country since his ouster. Ten people were injured in the Cairo district of Shubra, while six were injured in the northern city of Damietta. EPA/AHMED KHALED +++(c) dpa - Bildfunk+++
Muslimanska braća tvrde da je vojska u noći između petka i subote ubila 75 Mursijevih pristalicaFoto: picture-alliance/dpa

Ponovo ispočetka

Braunšvajger cajtung piše da u Egiptu vlada raspoloženje između poverenja, straha i nerazumevanja. “Oni koji se danas ponovo nalaze na trgu Tahrir kroz vojne intervencije stiču utisak da se bore za ispravnu stvar. Oni su ponovo oživeli proteste. Ovaj put ne protiv autoriratne vladajuće klike, nego protiv, kako to oni vide, pogrešnog razvoja i izolacije Egipta koji bi na kraju mogao da postane islamistička država. Međutim, sva dešavanja u Kairu moraju imati demokratske okvire. Ultimatumi nisu alternativa novim izborima. Pri tome bi trebalo u obzir uzeti zahteve svih strana. Izbori na kojim će se birati sve dok se ne postigne pravi rezultat, takođe nisu rešenje”, tvrdi komentator lista Braunšvajger cajtung.

Noje osnabriker cajtung piše da bi situacija u Egiptu mogla da izmakne kontroli. „Otkako su generali svrgnuli sa vlasti predsednika Muhameda Mursija, podela zemlje se produbljuje. Arapsko proleće je postalo ´letnja noćna mora´, piše Noje osnabriker cajtung.

Anti-Mursi protesters chant slogans during a mass protest to support the army in Tahrir square in Cairo, July 26, 2013. Many of those Egyptians opposed to ousted President Mohamed Mursi say their admiration for the army has never wavered, and that any anger was always directed at the generals in charge. In the turbulent world of Egyptian politics since Hosni Mubarak, a former air force marshal, was toppled, the military is seen as an institution that offers stability. REUTERS/Mohamed Abd El Ghany (EGYPT - Tags: POLITICS CIVIL UNREST TPX IMAGES OF THE DAY)
Trg Tahrir je "rezervisan" za Mursijeve protivnikeFoto: Reuters

Zidojče cajtung upozorava: „Klike bivših vladara, bilo da je reč o Kairu ili Tunisu, nikada se nisu odrekle prava povratka na vlast. Stare mreže koje su profitirale od diktature, islamisti nikada ne mogu da unište. Revolt Egipćana diletantskom politikom islamista i milioni potpisa koje je protiv Mursija prikupio pokret ´Tamarod´, generalima su elegantan izgovor za svrgavanje predsednika države. Od tada vlada jedna vrsta opšte društvene amnezije: Muslimanskoj braći se na teret stavlja sve, od terora do špijuniranja za Izrael, što se može posmatrati dosta upitnim. Tamarod grupa već postoji i u Tunisu. Tamo bi moglo doći do istog razvoja situacije. Iako su kritike na islamiste u Tunisu više nego opravdane, niko ne sme dav podceni stari sistem“, smatra novinar lista Zidojče cajtung.

Priredio: Mehmed Smajić

Odg. urednica: Ivana Ivanović