1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Эксперты Deutsche Bank: Португалия успешно борется с кризисом

Андрей Гурков20 августа 2012 г.

Аналитики крупнейшего банка ФРГ отмечают последовательные реформы и рост португальского экспорта. Поэтому они рекомендуют португальским банкам давать больше кредитов, а Евросоюзу - продлить программу помощи этой стране.

https://p.dw.com/p/15t0i
Современные жилые комплексы в Лиссабоне
Современные жилые комплексы в ЛиссабонеФото: Joao Carlos

Португалия добилась явного прогресса в борьбе с долговым кризисом, однако многие проблемы, особенно макроэкономические, пока еще решить не удается. Поэтому следует предоставить правительству страны больше времени для приведения в порядок финансовой системы и не заставлять Лиссабон принимать дополнительные меры экономии. Такую рекомендацию высказали эксперты Аналитического центра Deutsche Bank (DB Research) во Франкфурте-на-Майне.

Проанализировав финансово-экономическую ситуацию в стране, которая в мае 2011 года запросила помощь у европейского стабфонда EFSF и получила кредитную линию на 78 миллиардов евро, эксперты крупнейшего банка Германии пришли к однозначному выводу: "Лиссабон делает больше, чем достаточно", чтобы выполнить требования своих кредиторов.

Португальская молодежь протестует против безработицы
Молодежь протестует против безработицыФото: Getty Images

Аналитики DB Research отмечают, что правительство Португалии последовательно претворяет в жизнь жесткую программу реформ, которая, тем не менее, продолжает пользоваться достаточно широкой поддержкой населения.

"Похоже, здесь заработала своего рода положительная цепная реакция. Реальный прогресс при проведении реформ благоприятно сказывается на настроениях потребителей, что, в свою очередь, облегчает правительству дальнейшее движение вперед на пути ужесточения фискальной политики и проведения структурных реформ", - отмечается в исследовании.

Аналитики Deutsche Bank приходят к выводу, что в сегодняшней Португалии проблемой является не столько выполнение фискальных и бюджетных требований Европейского Союза, сколько сложная макроэкономическая ситуация. Увеличение в последние два года экспорта не может компенсировать продолжающееся падение внутреннего спроса, пострадавшего от сокращения зарплат и урезания социальных расходов.

Спасибо Анголе и Китаю

Правда, сокращение зарплат содействовало повышению международной конкурентоспособности португальской экономики и стимулировало экспорт, указывается в исследовании. Так, объемы поставок на внешние рынки выросли в июне 2012 года по сравнению с июнем 2011 года на 9,2 процента. Впрочем, этому весьма способствовала и благоприятная география экспорта.

Так, крупным покупателем товаров из Португалии является ее бывшая колония - Ангола, которая обладает ныне значительными финансовыми ресурсами благодаря экспорту нефти и других полезных ископаемых. Другой важный экспортный рынок - Китай, куда поставляются, в частности, комплектующие для автомобилестроения. Благодаря африканским и азиатским странам португальские экспортеры не столь остро почувствовали падение спроса на свою продукцию в государствах еврозоны, особенно в Испании.

Бизнес не может без кредитов

Однако наблюдающееся сейчас охлаждение мировой экономики приведет к тому, что в ближайшие кварталы вклад экспорта в валовой внутренний продукт Португалии окажется не столь значительным, прогнозируют эксперты DB Research. Соответственно, возрастает опасность, что падение ВВП, которое и так уже составило во втором квартале нынешнего года по сравнению с первым целых 1,2 процента, может ускориться.

В этой ситуации немецкие эксперты рекомендуют правительству Португалии целенаправленно стимулировать кредитование бизнеса и потребителей коммерческими банками, а для этого направить на рекапитализацию этих банков все предусмотренные для этих целей в программе реформ 12 миллиардов евро вместо нынешних 5 миллиардов. Иначе может возникнуть порочный круг: банки придерживают кредиты, это бьет по предприятиям и индивидуальным заемщикам, которые все чаще перестают обслуживать действующие кредиты, после чего банки еще больше ужесточают свою финансовую политику.

Филиал португальской государственной сберкассы
Государственная сберкасса уже получила помощь в рамках программы реформФото: picture alliance / dpa

В свою очередь, кредиторам Португалии в лице Европейского Союза и Международного валютного фонда немецкие аналитики настоятельно советуют пересмотреть действующий график, согласно которому Лиссабон уже во второй половине 2013 года должен возобновить размещение гособлигаций на рынке капитала. Эта страна идет правильным путем, ей просто нужно дать побольше времени и, соответственно, увеличить объемы действующей кредитной линии, считают специалисты DB Research.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще