1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Проблемы образования иммигрантов в Германии

Виктор Вайц «Немецкая волна»

15.05.2008<br><br>Фонд имени Фридриха Эберта несколько раз в год приглашает к дискуссионному подиуму специалистов, занимающихся проблемами иммигрантов и интеграцией их в Германии.

https://p.dw.com/p/E2RS
Фото: picture-alliance/ ZB

Темы дискуссий всегда разные: от проблем молодых переселенцев, социальных аспектов жизни, путей сближения этнических и ментальных различий между иностранцами и коренными жителями, обсуждение эффективности интеграционных курсов, которые в обязательном порядке должны пройти те иммигранты, которые не имеют работы из-за недостаточных знаний немецкого языка.

Все эти темы стали поводом многих конструктивных дискуссий. Нынешняя конференция проходила под лозунгом: «Наступательная образовательная политика в стране иммиграции».

Организаторы конференции пригласили профессиональных политиков и сотрудников государственных ведомств, среди которых были статс-секретарь министерства по проблемам занятости и социальным вопросам Кайо Вассерхёфель, уполномоченная правительства земли Бранденбург по проблемам интеграции профессор КАРИН Вайс, сотрудник федерального института по проблемам профессионального образования Йоахим Герд Ульрих и другие. Но тон дискуссии задавали общественные организации, которых на форуме представляли руководители турецкой общины, общественных организаций переселенцев из стран СНГ, жителей Германии испанского, итальянского происхождения. В фойе столичного офиса фонда имени Фридриха Эберта были оформлены стенды организаций, занимающихся проблемами интеграции иммигрантов в Германии. По всему было видно, что в предстоящей дискуссии заинтересованы все ее участники.

Форум открыл статс-секретарь министерства по проблемам занятости и социальным вопросам Кайо Вассерхёфель.

- На мой взгляд, важно морально поддержать иммигрантов. Самую большую ошибку, которую мы можем совершить – это подорвать в иммигрантах веру в свои силы, веру в то, что их труд и усилия тех, кто их поддерживает, не принесут должных результатов. Мы должны искать новые формы моральной поддержки, одна из которых – примеры для подражания. Этих позитивных примеров успешной социальной и профессиональной интеграции в реальной жизни много и их должны подхватить средства массовой информации. Такие примеры должны стать предметом обсуждения. Наша задача – усилить стимулы для лучшей интеграции иностранцев в обществе, утолить их жажду знаний и стремление достичь успеха в сфере образования и профессиональной интеграции.

Подчеркнул в своей приветственной речи статс-секретарь министерства по проблемам занятости и социальным вопросам Кайо Вассерхёфель.

Тему, поднятую политиком Вассерхёфелем поддержал и проиллюстрировал на конкретном примере председатель турецкой общины Германии Кенан Колат:

«Когда вы говорили о примерах для подражания, я задумался над тем, есть ли такие люди среди нас? И мне вспомнилась акция, которую мы организовали в прошлом году. Мы пригласили в Берлин молодых абитуриентов из всех земель Германии и провели опрос, целью которого было выяснить, как детям из семей иммигрантов, так сказать, низшего социального слоя, удалось получить немецкий аттестат зрелости и право для поступления в университеты и вузы. Выяснилось, что главным стимулом и импульсом к получению среднего образования были меньше турецкие семьи, а больше – окружение и влияние школьных учителей.

Если у школьников в их же среде есть ученики, которые могут служить примером для подражания, и если эти ученики не только коренные немцы, но и турецкие иммигранты, то это, безусловно, хороший стимул для подражания и стремления быть среди лучших. И мы решили ежегодно проводить такие встречи абитуриентов, привлекать внимание общественности к этому мероприятию, чтобы об успехах молодых заговорила пресса.

Я давно заметил, что средства массовой информации очень мало говорят об успешной интеграции иммигрантов в Германии. Даже на нашей первой встрече абитуриентов из турецких семей, которых принимала министр образования и науки Аннет Шаван, не было ни одного журналиста из немецкоязычных газет или телерадиокомпаний. Нас сопровождали только сотрудники турецкоязычных СМИ. И я считаю, что одна из главных задач – найти способ, как мы можем представить общественности позитивные примеры профессиональной и социальной интеграции иммигрантов в Германии!

Виченсе Риисго, сотрудник испанской академии повышения квалификации в Бонне подчеркнул, что успешная интеграция начинается с работы не с детьми, а с их родителями.

- Мы долго работали над тем, чтобы родители поддерживали своих детей в выборе профессии. Я подчеркиваю – в свободном выборе профессии. А для этого у самих родителей должно быть представление о возможностях, которые открываются перед их детьми. Когда мы тридцать лет назад начали работу по профессиональной и образовательной ориентации, родители были знакомы только с типичными профессиями гастарбайтеров, в основном ремесленническими: автомеханики, парикмахеры и так далее. И соответственно они стремились передавать свои знания и профессиональные навыки своим детям.

Сегодня мы, вооружившись многолетним опытом работы с иммигрантами, пытаемся убедить родителей в том, что если ребенок вырос в семье гастарбайтера, то он не должен обязательно обучиться профессии его родителей, он должен использовать и шансы, которые открыты перед его сверстниками, в том числе и коренными жителями страны. Поэтому важно в первую очередь дать родителями информацию о возможностях их детей. И тогда у самих детей появится больше выбора, их перестанут ограничивать с самого детства в семье…

- Считает Виченсе Риисго, сотрудник испанской академии повышения квалификации в Бонне.

Уполномоченная правительства земли Бранденбург по проблемам интеграции профессор Карин Вайс призвала выступавших вести дискуссию более дифференцированно, потому что:

«В ходе этой дискуссии у меня нередко создается впечатление, что упор на этническое происхождение или тезис, что у всех иммигрантов плохое образование и низкая квалификация – создают новую почву для их дискриминации и изоляции. Здесь было сказано о том, что нам надо создавать примеры для подражания. У нас они уже есть, но мы их упорно не замечаем.

В Германии много примеров успешной интеграции, равно как и существуют различия между уровнем образования той или иной этнической группы. И сами организации иммигрантов отличаются друг от друга подходом к решению тех или иных задач. Мы в Бранденбурге, например, заметили, что успеваемость школьников из семей иммигрантов выше, чем у коренных немцев.. У нас 30 процентов абитуриентов из иммигрантских семей, этот показатель выше, чем у коренных немцев. У нас три процента школьников из иммигрантских семей, которые бросают школу, среди местных школьников это показатель составляет девять процентов. Показатели эти очень неплохие, а в обществе детей иммигрантов по-прежнему воспринимают как неудачников, и во многом такое восприятие создают средства массовой информации.

Разумеется надо учитывать, что у нас несколько иная ситуация с иммигрантами. Статистика показывает, что в новых федеральных землях доля иммигрантов с высшим образованием составляет 20 процентов в сравнении с 10-тью процентами среди коренных жителей. А в старых федеральных землях доля людей с высшим образованием среди иностранных граждан равна доле коренных жителей с высшим образованием.

То есть вышеназванные цифры разрушают существующие стереотипы. Я хочу этим сказать, что с повышением возможностей получить образование нам необходимо дать людям больше шансов реализовать его. Над этим нам предстоит еще много работать.

Гидо Шмидт, сотрудник исследовательского центра по проблемам интеграции и иммиграции педагогического университета Фрайбурга считает, что общеобразовательная школа в Германии должна стать более толерантной и демократической:

«В Германии есть опыт работы с иммигрантами, но главные проблемы и ответственность за их решение передвигаются из одного ведомства в другое, из одного учреждения в третье. У нас нет министерства по миграции и интеграции, так же, как мы, коренные немцы, не можем поверить в то, что Германия давно уже стала страной иммигрантов, как США, Австралия, Канада. Исходя и этого в Германии, наконец, должна измениться приоритеты в области иммиграционной политики. Меня удивляет, что в сегодняшней дискуссии не принимает участие ни министр науки и образования Аннете Шаван, ответственный чиновник по проблемам интеграции Мария Бёмер, ни представителями этих министерств и ведомств.

У нас 14 двуязычных классов в Гамбурге, в Берлине пользуются популярностью двуязычные европейские школы - «Europaschulen», в Эссене тоже есть двуязычные школы, во нескольких фрайбургских школах практикуется не двуязычие, а многоязычие,- то есть опыт такой у нас есть. И нам в будущем необходимо исходить из требований двуязычия в школах. А это, конечно, расшатывает нашу национальную идеологи, наш менталитет. А общество у нас, между тем, мультикультурное, демократическое, и такими должны стать школы. Современные школы должны стать многоязычными, ориентируясь на потребности, существующие на местах. Мы не можем игнорировать и замалчивать проблемы, существующие в обществе. Школа должна стать более открытой, проявлять больше человеколюбия, и стать более демократичной».

В одном из ближайших выпусков передачи «Мосты» мы расскажем вам о деятельности берлинского клуба «Диалог», который помогает русскоязычным жителям Берлина освоить работу на компьютерах, изучить немецкий разговорный язык, правильно и привлекательно написать резюме – заявление о приеме на работу. В этом центре в Русском Доме на Фридрихштрассе работают профессионалы, которые готовы придти на помощь всем русскоязычным переселенцам, нуждающимся в юридических консультациях и профессиональной ориентации на германском рынке труда.