1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Русские иконы - западный контекст

Элла Володина12 марта 2013 г.

Символическая выставка в некоторой степени подводит итоги перекрестного года немецкой и российской культур. Из Москвы во Франкфурт-на-Майне привезли иконы.

https://p.dw.com/p/17vFU
Икона с выставки
Фото: Ikonenmuseum

На выставку, которая открылась за несколько недель до Пасхи и название которой - "Die Farben der Heiligkeit" - буквально можно перевести с немецкого как "Цвета святости", Центральный музей древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева привез из Москвы 90 икон из своей богатой коллекции. Ни одной работы самого Рублева среди них нет, но все же выставка, по словам директора московского музея Геннадия Попова, "этапная", поскольку впервые за многие десятилетия столь полно представляет западной публике "историю русской святости".

Чуть ли не треть экспонатов - это иконы с изображением святых, как православных, от преподобного Сергия Радонежского до князя Александра Невского, так и почитаемых всем христианским миром. Другие иконы посвящены Христу и Пресвятой Богородице. Охватывает выставка эпоху XV - XVIII веков, а по габаритам привезенные иконы варьируются от сравнительно небольших - размером с книгу, до громадных - в человеческий рост.

Икона с выставки
Фото: Ikonenmuseum

Где посмотреть

Расположились шедевры из московского музея Андрея Рублева на двух выставочных площадках Франкфурта-на-Майне: в городском Музее икон, основанном в 1990 году в здании, формально принадлежащем Тевтонскому ордену, и в музее при кафедральном соборе города. И в этом тоже есть своя символика, на которую не преминули указать немецкие организаторы экспозиции.

Тевтонский орден во все времена был "символом германского экспансионизма", охотно и часто тиражируемым "образом врага", отметил на пресс-конференции накануне открытия экспозиции директор франкфуртского Музея икон Рихард Захарук (Richard Zaсharuk). Поэтому выставка русских икон, проходящая под патронажем российского консульства во Франкфурте-на-Майне, в музее на территории Тевтонского ордена – это, как сказал Рихард Захарук, "самый прекрасный подарок, превосходящий все ожидания".

Музей икон во Франкфурте-на-Майне
Музей икон во Франкфурте-на-МайнеФото: DW

Особенности восприятия

Нельзя сказать, что интерьер в Музее икон ввергает посетителя в божественный экстаз. Иконы упрятаны в "шкафчики", напоминающие мебель школьных кабинетов химии: белый низ, прозрачный верх, стальные ручки. Стены, впрочем, выкрашены салатовой краской, символизирующей, разумеется, весну и возрождение жизни. Святые взирают сквозь стекло, испещренное бликами от электрических лампочек и света, падающего сквозь огромные окна. Под Сергием Радонежским безмолвно чернеет рояль...

Каталог подготовить не успели. И напрасно, потому что человеку западному, привыкшему смотреть на произведение изобразительного искусства даже религиозного содержания, прежде всего, как на картину, было бы неплохо лишний раз разъяснить, чем является икона для православного верующего.

Икона с выставки
Фото: Ikonenmuseum

Остается надеяться, что иконы донесут свое послание до публики и без помощи кураторов. Корреспонденту DW, впрочем, повезло. Его сопровождал на выставке Борис Еремин, реставратор с 30-летним стажем из музея Андрея Рублева, один из участников российской делегации. У одной из своих любимых икон с изображением Христа он рассказал, чем же она примечательна.

Борис Еремин: Изумительнейшая икона XVI века. Московская школа. Отличается тем, что цветовые решения ее приближены к природным. Изумительное чувство цветовой гармонии. Иконописцы умели использовать природу натурального камня. Его дробили, перетирали тонко и смешивали с желтком. И вот эта кристаллическая структура полудрагоценных камней давала особый эффект, особое преломление света. Красивее киновари из красных цветов вообще ничего нет! Кристаллы позволяют свету и взгляду проникать в глубину, и за счет этого - такой эффект. Очень часто применялись малахит, лазурит, гематит.

- Воротничок так чудесно светится переливами зеленого...

- Здесь один слой дополняет другой. Подкладка - более темная. Скорее всего, хлорит использовался, и по подкладке - уже белила с малахитами. Тут не просто покрашено, тут большая культура видения цвета, умения работать с цветом. Если у новгородской школы более плакатное звучание, то здесь - тонкие оттенки, нюансы, приближенные к природным. Поэтому такие дышащие, легкие тона.

- А кто автор иконы?

- Как правило, мастера не подписывались. Люди были скромные. Но в летописи указывалось, кто расписывал, кто делал иконостас, и поэтому мы знаем, где работы Рублева, например.

- А чем хороша Иерусалимская Богоматерь?

- Тоже московская школа. Очень музыкальное колористическое решение. Пламенеющая киноварь в центре композиции, как будто заходящее солнце коснулось ликов. Непередаваемое ощущение мягкого вечернего света. Сам лик Богоматери излучает мудрость, любовь, щемящую грусть. Она знает свою судьбу и судьбу своего ребенка.

- Но ведь не обязательно быть верующим человеком, чтобы считывать с иконы излучаемое ею послание?

- Конечно, и к нам в музей часто приходят далекими от веры, а уходят верующими.

- Надеюсь, не радикальными активистами, которые потом идут громить современное искусство?

- Ну да... Вот это мне очень не нравится. Потому что противоречит религии.

Диалог церквей

Вторая часть экспозиции "Цвета святости", с крупноформатными иконами, посвященными тайне Христовой, на четыре недели обосновалась в Музее кафедрального собора, где в выставочном зале царит приятный полумрак. После Пасхи эти 32 иконы переедут в голландский Утрехт, где откроют перекрестный год культуры России и Нидерландов. А пока директор франкфуртского музея Аугуст Хойзер (August Heuser) с гордостью рассказывает, почему он оставил в зале экспонаты, имеющие отношение к западной церкви.

Экспонат Музея кафедрального собора
Экспонат Музея кафедрального собораФото: Silvia Becker

Аугуст Хойзер: Я хотел показать иконы в блеске сакральных объектов западной церкви. И наоборот: чтобы наши экспонаты засияли в святости икон восточной церкви. Приблизить их друг к другу.

- А вы могли бы представить себе ваши экспонаты рядом с произведениями современного искусства?

- В принципе - да. Современное искусство содержит немалую долю религиозного. Было бы интересно поставить их рядом друг с другом. Подобные выставки уже были, и у нас тоже. Мы по-другому обращаемся с изображениями, нежели это принято в православии. У нас картины на религиозные темы хранятся в музеях, и даже изображения в церквях не имеют святости, подобной православным иконам. Сегодня "Тайная вечеря" Леонардо да Винчи в Милане - это просто картина. Традиция создания "святых" изображений завершилась у нас в эпоху Реформации, если не раньше.

В 1928 году в Германии был процесс. Судили Жоржа Гроса (George Grosz) за картину, на которой Христос изображен на кресте в противогазе. Это было после Первой мировой войны, на фронтах которой использовался газ. Художника обвиняли в богохульстве. Истцом выступала не церковь. Церковь направила на суд эксперта, который сказал, что изображение Христа не является неприкосновенным, оно может и должно варьироваться, вплоть до карикатуры. И вот почему: если бы его нельзя было видоизменять, то оно было бы тотемом, а его почитание - идолопоклонничеством. Поэтому не может быть только одного изображения Христа. Их должно быть тысячи. Кстати, и искусства не было бы вообще, если бы копировали одно и то же изображение...