1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Одарённые дети из России в немецком городе Гютерсло. Рок-фестиваль ”Русская рулетка” в Лангенфельде

Виктор Вайц «Немецкая волна»

16.09.2004

https://p.dw.com/p/5cwl

Ничто так не объединяет людей, как музыка. Даже если они говорят на разных языках. Именно музыка навсегда связала судьбу немецкого города Гютерсло с Россией. Она помогает понять то, что не выразить словами – человеческую душу. А когда ее исполняют одаренные дети, музыка обретает дар почти божественного откровения. По другому и быть не может, считает председатель форума русской культуры города Гютерсло Франц Кизль. Вот уже 7 лет он сотрудничает с международным благотворительным фондом «Новые имена», который в свою очередь поддерживает юных талантливых музыкантов, поэтов и художников из России и других стран. Их объединяет желание как можно больше узнать о культуре друг друга и преодолеть взаимные стереотипы и страхи, которые до сих пор испытывают два народа. С Францем Кизлем встретилась моя коллега Анна Романова.

«Когда люди не знают друг друга, у них возникает некое представление. И оно не всегда хорошее. Немцы, которые не знакомы с русскими думают, что Россия – бедная страна, которая находится в полном запустении, что в ней все убого, и они совершенно не представляют себе что в России столько умных, добрых и преданных делу людей. Культура – это некий посредник. Русские в этой области могут многое нам предложить. То, с чем приезжают русские музыканты, которых мы приглашаем выступить, отличается высоким качеством». – Говорит Франц Кизль.

Форум русской культуры в Гютерсло – немного младше своего российского партнера, в прошлом году отметившего пятнадцатилетие. Он возник в 1991 году, когда в Гютерсло впервые приехали музыканты из России и некоторые немцы решили, что у русских есть чему поучиться. Франц Кизль, вспоминая свои первые контакты с русскими, до сих пор смеется.

«Когда я впервые столкнулся с русскими, я очень их боялся. Однажды я ехал из Дрездена в Берлин. В купе были только двое: я и один молодой русский солдат. Я тогда очень испугался и был очень рад, когда наконец сошел с поезда. Мое детство пришлось на военные годы и я тогда очень серьезно воспринимал все то плохое, что говорили про русских... Я был очень рад тому, что мое представление о русских оказалось неправильным. Сейчас моя деятельность направлена на то, чтобы исправить мнение о русских».

Франц Кизль – открытый человек с живыми и внимательными глазами, в которых до сих пор горит огонек. У него есть все, о чем может мечтать любой немец: добрая и заботливая жена, уютный дом с ухоженным садом, в котором они с женой сами выращивают овощи и цветы. Он мог бы давно наслаждаться заслуженным отдыхом. Но Франц Кизль не из таких. Он с энтузиазмом продолжает помогать другим, и делает это с радостью. В проект форума он уже вложил почти 520 тысяч евро, и это еще далеко не предел. Президент фонда «Новые имена» Иветта Воронова не перестает удивляться его потрясающей самоотдаче.

«Мы очень ценим господина Кизеля, который работает очень много. Нет ни дня, чтобы мы не получили 1-2-х факсов... Он очень оперативен, очень энергичен. У него всегда масса всяких идей... Мы счастливы что нашли такого партнера в Германии».

Вот уже 7 лет форум русской культуры в Гютерсло и «Новые имена» вместе помогают талантливым подросткам из России и Германии налаживать контакты и как можно больше узнавать друг о друге. Ежегодно юные музыканты из Москвы приезжают в Германию и дают благотворительные концерты, а немецкие гости приезжают в Россию и узнают, чем же на самом деле, живет эта неподвластная немецкой логике страна.

«Мы были в Ханты-Мансийске, и Ханты-Мансийск произвел огромное впечатление не только на меня, но и на всех участников поездки. Высокий культурный уровень Ханты-Мансийска достоин наивысшей оценки. Он удивил всех участников поездки, потому что у немцев совершенно иное представление о Сибири. Оказывается, тут нет ни лесов, ни деревянных изб... А еще здесь столько учреждений культуры, сколько ни в одном немецком городе такого же масштаба нет. То, что такое есть в Сибири – просто удивительно».

Еще одним результатом совместной работы стал симфонический оркестр, в котором вместе играли молодые таланты из России и Германии. Играть в оркестре – непростая задача. Казалось бы, еще сложнее когда каждый объясняется на своем языке. Но в этом оркестре все говорят на одном языке – языке музыки. С этим полностью согласен господин Кизль.

«Музыка – это ведь тоже язык. Он для всех один. Я не думаю, что могут возникнуть какие-то проблемы из-за языка. Кроме того, симфоническим оркестром дирижировал немец, который раньше жил в ГДР и знает русский».

«Новые имена» воплощает самые смелые идеи своих немецких друзей. Одна из супружеских пар, побывавшая в Санкт-Петербурге по приглашению фонда, выразила желание, чтобы в России исполняли больше произведений Бетховена. Сразу пришел ответ: супругов приглашали в жюри конкурса имени Бетховена. Настоящим подарком казалось форуму русской культуры приглашение десяти молодых талантливых музыкантов из Гютерсло в ежегодную летнюю творческую школу «Новые имена» в Суздале. Там одаренные дети со всего мира получают уроки мастерства у лучших российских педагогов, большинство из которых – ведущие профессора Московской консерватории. Такой подарок форуму русской культуры сделала президент фонда «Новые имена» Иветта Воронова к его 10-летнему юбилею. Юной флейтистке из Гютерсло Анне-Катрин, побывавшей в Суздале, творческая школа, скорее, напоминала летний детский лагерь, чем учебные будни.

«Каждый день у нас был урок музыки, потом мы занимались сами, в первой или второй половине дня. Общались с детьми из России, делали вместе что-нибудь, купались в реке, а еще ездили на автобусе на экскурсии по Суздалю. Мне очень понравилось, потому что такого в моей жизни никогда не было. Я никогда не совмещала свободное время с занятиями музыкой. Было очень здорово. Я познакомилась с несколькими флейтистками, мы прекрасно ладили... Проблем с языком не было. Мой учитель говорил по-немецки, и мы понимали друг друга. Мы одинаково чувствовали музыку, как ее нужно играть».

Память о России - на книжной полке Анны –Катрин: пара деревянных мишек, дирижирующие воображаемым оркестром. А еще Анна Катин привезла с собой из России деревянную мочалку-массажер. Такого в Германии она никогда не видела. В родном Гютерсло все по-другому. Даже люди. Русская сердечность и открытость – именно то, чего так не хватает немцам, сетует Анна Катрин.

«Русские, в отличие от немцев, легче идут на контакт. Они просто подходят к тебе и сразу же говорят: «Привет, как дела? Я - такой-то, такой-то. А ты кто?» Они не такие замкнутые. Немцам чтобы с кем-то сблизиться необходимо время, а русские, они просто подходят к тебе и спрашивают: «Хочешь пойти с нами? » Я думаю, что русские очень приятные и открытые. Мы с ними сразу подружились и очень хорошо понимали друг друга».

Поездка в Суздаль для многих ребят перевернула представление о таланте русских музыкантов.

«Дети из Германии, которые были в Суздале, увидели, что благодаря своей самоотдаче молодые русские достигают поразительных успехов. Когда человек знает, что он может многого добиться, прилагая большие усилия, уже создается предпосылка для того, чтобы он чего-то достиг... Мы... хотим показать, чего добились юные русские музыканты в надежде на то, что молодые честолюбивые немцы, увидев это, смогли достичь таких же высоких результатов. Мы пробуждаем в молодых немцах интерес, доказываем им, что талант связан с усидчивостью, необходимой для достижения успеха».

Уезжая из Суздаля, юные музыканты из России и Германии обменивались адресами и обещали друг другу, что осенью снова встретятся уже в Гютерсо. Через несколько месяцев самолет из Москвы приземлился в Дюссельдорфе. Гостей из России ждали немецкие друзья, отворившие для них двери своих гостеприимных домов. Двух девочек – пианистку и флейтистку из Москвы- уже ждала комната в доме Анны Катрин. Она до сих пор с благодарной улыбкой вспоминает своих сверстниц.

«Когда человек останавливается у тебя дома, возникают совсем другие отношения. Люди лучше узнают друг друга, становятся друзьями. Все совсем не так, как если бы они виделись всего один два раза в день. Люди живут под одной крышей и все больше срастаются друг с другом».

Между тем на задушевные разговоры за чашечкой чая оставалось все меньше времени. В Германии юных музыкантов из России ждали бесконечные переезды из города в город и благотворительные концерты. Мюнхен сменял Билефельд. Берлин – Гютерсло. Куда бы ни приезжали юные музыканты, везде их провожали со слезами на глазах. Иветта Воронова:

«Детей воспринимают я бы сказала, даже восторженно иногда. Дети, конечно, особенные.... Потому что молод, потому что он талантлив, потому что в свои годы он играет очень серьезные вещи, и блестяще играет. И надо сказать, что немецкий зритель, слушатель очень разборчив. Они прекрасно понимают, знают хорошую музыку. Их не обманешь и не проведешь. И они всегда очень объективно ценят, и спасибо им за высокую оценку, я всегда счастлива, что наши концерты проходят при аншлагах и с большим успехом. Я счастлива этом, потому что мы оправдываем надежды публики».

В этом году музыканты из России уже в . раз приедут в Германию. А группа немецких туристов уже собирает чемоданы в Иркутск, куда их снова приглашают «Новые имена».