1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Интервью с дизайнером-маньяком

5 декабря 2011 г.

Яна Франк - известная в Европе, России и США художница и дизайнер. Deutsche Welle она поведала о вкусах немецких заказчиков, особом типе личности "русский коллега" и японском ноу-хау по трудоустройству.

https://p.dw.com/p/13GBi
Яна Франк
Яна ФранкФото: Yana Frank

Яна Франк - 39-летняя художница-иллюстратор и дизайнер из Душанбе, в 18 лет приехавшая в Германию. Она работала креативным директором берлинского филиала Студии Артемия Лебедева, сотрудничала с Deutsche Telekom, Swarovski, Swatch, Lee Jeans, Wella, Volkswagen. Всего в ее послужном списке около 100 компаний и торговых марок. Яна Франк - автор книг "Дневник дизайнера-маньяка", "Муза и чудовище: как организовать творческий труд", а также русскоязычного блога в "Живом журнале", который посещают около 100 тысяч человек в день. В интервью Deutsche Welle она раскрыла тайны работы дизайнера на международном рынке.

Deutsche Welle: Насколько важно дизайнерам из России и других постсоветских стран иметь западное образование, чтобы работать с зарубежными заказчиками?

Яна Франк: Я знаю множество людей, которые прекрасно работают, но при этом вообще нигде не учились. Всему можно научиться самому и сделать при этом карьеру, если есть талант, хороший вкус и амбиции. Безусловно, учеба в вузе дает огромный прирост знаний, но некоторые способны получить их и сами. Особенно во времена интернета.

- А что вам лично дало европейское образование?

- Очень многое. Я ведь сначала в Таджикистане училась, тогда еще в советской "художке". Но в Академии искусств в Цюрихе мне дали столько знаний, которые я никогда не догадалась бы получить сама. Я думала, зачем мне этот пиар, зачем наука о рекламе… А когда начала работать, вдруг выяснилось, что этим пользуются все.

Выставка работ Яны Франк
Выставка работ Яны Франк в МинскеФото: Yana Frank

- Что изменилось с тех пор в подготовке дизайнеров?

- Сейчас любой студент-дизайнер получает огромный багаж знаний по программированию и умеет им активно пользоваться. А я, например, вышла из вуза, не умея программировать вообще.

- Вы хотели бы сейчас этому научиться?

- Нет, способности к этому у меня с тех пор не проявились. Зато я прошла дорогостоящий курс шелкографии у ученицы одного из лучших печатников в Германии. Собираюсь подготовить публикацию до нового года и всех научить. Я обычно, если осваиваю какую-то технологию, первым делом рассказываю о ней коллегам.

- А некоторым вашим коллегам, наверное, было бы жаль делиться…

- Да, например, русский коллега - это особый "зверь". Обнаружив какую-то технологию, он изо всех сил старается, чтобы о ней больше никто не узнал. Поражаюсь тому, сколько времени многие из моих коллег в России тратят на целенаправленное рытье ям своим соратникам в дизайнерском деле. Это то, чем в Европе или Америке не занимаются. Например, что делает немецкий дизайнер, если ему приходит приглашение подать заявку на публикацию, скажем, в книге "Миллион лучших футболок года"? Он передает информацию всем своим коллегам. А русский просто никому об этом не скажет.

Многие коллеги в России убеждены, что вокруг них - только конкуренты, отнимающие у них кусок хлеба. Наверное, они не понимают, что такое здоровый рынок. На Западе дизайнер знает, что если он хочет продавать картинки, но на рынке он - никто, то он должен объединиться с коллегами в группу. Это позволяет расширить ассортимент, приобрести вес.

- А чем отличаются от западных русские заказчики?

- Многие русские заказчики стали работать по-западному: присылают составленные со знанием дела контракты, четко формулируют суть заказа, платят вперед. Среди русских есть заказчики, которые уже лет 15 являются приверженцами европейского дизайна, стремятся вырваться из стиля советской открытки. Но есть и заказчики, которые любят это до сих пор.

А немецкий вкус вообще очень простой. 99 процентов клиентов хотят то, что хорошо идет в Германии. Для корпоративного дизайна существуют сайты, где перечислены все модные тенденции, от которых никто не отклоняется, мол, пусть будет как у всех.

- Что еще следует учесть молодому русскоязычному иллюстратору, стремящемуся работать на международном уровне?

- Необходимо соблюдать сроки: если красивая картинка сделана не вовремя, она никому не нужна. Художнику, который не живет на Западе, нужно решить вопрос перевода денег, подготовить договор об авторских правах. Готовые тексты контрактов на разных языках, к слову, можно скачать из интернета. Важно знать, что такое эксклюзивные и полуэксклюзивные права. Художник должен хорошо представлять себе свой бизнес, заранее продумать цены, а также количество заказов, которые он может выполнить, скажем, в месяц.

- А насколько вообще совместимы творчество и коммерческая деятельность дизайнера?

- Иногда мой агент мне говорит: давай сделаем товар, который едва окупится, большую часть ты раздаришь, но зато все сделаешь так, как хочется тебе. Художнику иногда нужна отдушина. Вот сейчас я рисую замечательную книжку для потрясающего заказчика практически бесплатно. Порисовав эту книжку, я с новыми силами берусь рисовать то, что мне уже надоело. Выполняя корпоративные заказы, принимаю в расчет многие факторы, иду на уступки, ограничиваю себя, скажем, в цветах, потому что лишний цвет, с технологической точки зрения, - это лишние деньги.

Одна из работ Яны Франк
Одна из работ Яны ФранкФото: Yana Frank
Презентация книги в Риме
Презентация книги Яны Франк "365 дней очень творческого человека" в РимеФото: Yana Frank

- Благодаря чему вам в Германии удалось многого добиться в профессиональной сфере?

- Мне очень хотелось реализовать свои творческие планы, но мне в довольно раннем возрасте объяснили, что этого можно достичь, только сделав определенную карьеру. Например, чтобы раскрасить сайт Deutsche Telecom, я должна стать арт-директором определенного уровня в агентстве определенного размера. Но карьера - вещь гибкая, и к ней можно прийти разными путями, в том числе и не совсем очевидными. Нужно просто соваться во все места и упорно выяснять, какие еще есть возможности. Иногда лазейки открываются там, где теоретически уже ничего не возможно - даже в таких странах как Германия, где все разложено по полочкам.

- А ноу-хау у вас есть?

- Вот показательная история. Японская пиарщица Юко Симидзу в 35 лет решила стать иллюстратором. Получив образование, она сделала то, что делают в таких случаях все: отправила свое портфолио в десяток журналов. И села рисовать дальше. Не удостоившись никакого ответа, она опять отправила во все эти журналы уже новые работы. И так каждый месяц. Вот этого русский человек не сделает никогда. Ему не ответили - все, эксперимент не удался. А нужно показывать: я расту, я работаю и по-прежнему хочу к вам попасть. И на пятый раз скажут: "Опять этот! А картинки-то у него ничего…" Юко первый заказ получила спустя восемь месяцев. Так что большие амбиции, инициатива и живой интерес к работе окупаются.

Беседовала Ксения Польская
Редактор: Виктория Зарянка

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще