1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Грузия: революция роз показала шипы

6 декабря 2004 г.

Грузия опять скатывается к авторитарному режиму. Таково мнение представителя грузинской оппозиции Коба Давиташвили год спустя после "революции роз".

https://p.dw.com/p/5xOL
Тбилиси. Ноябрь 2003Фото: AP

Нечто подобное тому, что сейчас происходит на Украине, около года назад имело место в Грузии. Нарушения и подтасовки, допущенные правительством в ходе президентских выборов, заставили грузинских граждан выйти на улицы. По всей стране развернулись демонстрации протеста. Их участники требовали отставки президента Эдуарда Шеварднадзе. И когда добиться этого удалось, на президентский пост под всеобщее ликование был избран сторонник реформ Михаил Саакашвили. В понедельник 6 декабря исполнился ровно год этой исторической дате. Эйфория за этот период времени в стране заметно спала.

Oppositionsführer Michail Saakaschwili in Georgien
Михаил СаакашвилиФото: AP

Нового президента теперь критикуют даже его прежние соратники. По мнению заместителя председателя Ассоциации молодых юристов Анны Долидзе, курс проводимых в стране реформ должен обсуждаться более широко. Причем, в поисках ответа на вопрос о том, что хорошо и что плохо для Грузии, ни в коем случае не следует обходить стороной мнение экспертов. Но в большинстве случаев их попросту игнорируют: с появлением новой идеи принимается быстрое решение, общественность о планируемых мерах в известность не ставится, а эксперты получают возможность давать им оценку лишь задним числом.

Где она - обещанная демократия?

Wahlen in Georgien Plakat
Предвыборная эйфория в Грузии: так было всего год назадФото: AP

О демократии речь может идти лишь тогда, когда к выработке политических решений привлекают народ. Они могут приниматься либо на референдуме путем прямого волеизъявления народа, либо косвенно - через сильный, представляющий интересы избирателей парламент, в результате общественной дискуссии или с помощью органов местного самоуправления.

Участие народа в управлении государственными и общественными делами при Шеварднадзе упразднено не было. Однако и поддержки со стороны президента оно никогда не получала. Именно поэтому его на следующий срок и не переизбрали. Впрочем, политика его преемника Михаила Саакашвили оказалась не лучше. Более того, если во время "революции роз" он ловко использовал прессу для того, чтобы пригвоздить Шеварднадзе к позорному столбу, то теперь грузинские СМИ находятся у него под присмотром.

Журналисты, при Шеварднадзе обладавшие абсолютной свободой, теперь стали жаловаться на засилье цензуры. Те из них, что задают во время пресс-конференций "неудобные" вопросы, рискуют лишиться аккредитации. Грузинским СМИ реально грозит перспектива стать рупором правительства. Причем, намеченные поправки к Закону о печати такую тенденцию могут лишь укрепить. Красноречивый пример тому приводит Анна Долидзе. По ее словам, в соответствии с новым законом, лицензии для СМИ впредь будут распределять президент и парламент. А это чревато тем, что у политиков будет возможность оказывать на СМИ прямое давление. Скажем, перед выборами правительство может создать барьеры для появления критических материалов - достаточно лишь пригрозить изданию лишением лицензии.

Тревожные симптомы

Доверие грузин к их новому президенту заметно иссякло сразу после его вступления в новую должность. Оно и неудивительно. В феврале 2004-го, всего месяц спустя после избрания Михаила Саакашвили на президентский пост, он, за счет внесения соответствующих поправок в Конституцию страны, ограничил полномочия парламента и укрепил позиции президента. Так, в случае если органы управления, избранные народом, не согласны с проектом государственного бюджета или с предложениями кабинета министров, президент вправе их расформировать. Президент единолично выносит и окончательное решение по всем важным государственным вопросам - даже если оно идет вразрез с соглашением, принятым кабинетом министров. "Страна опять скатывается к авторитарному режиму", - убежден представитель грузинской оппозиции Коба Давиташвили.

Барбара Миндерьян
Перевод с немецкого (Наталия Королева)

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме