1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

В России объявлен траур в связи с гибелью делегации Польши под Смоленском

10 апреля 2010 г.

Самолет польского президента Леха Качиньского разбился 10 апреля при заходе на посадку в аэропорту Смоленска. В катастрофе погибли 97 человек, включая самого Леха Качиньского. В России в связи с трагедией объявлен траур.

https://p.dw.com/p/MsoY
Медведев и Путин обсудили катастрофу под Смоленском
Медведев и Путин обсудили катастрофу под СмоленскомФото: AP

Президент РФ Дмитрий Медведев назвал авиакатастрофу самолета президента Польши в Смоленской области "страшной беспрецедентной трагедией". "Погиб президент Польши, его супруга, значительная часть польских граждан, которые летели к нам в Смоленскую область", - сказал Медведев в ходе встречи с премьером РФ Владимиром Путиным, которая была организована в экстренном порядке в связи с трагедией под Смоленском. Президент России отметил, что говорил по телефону с исполняющим обязанности президента Польши маршалом Сейма Брониславом Коморовским, а также с премьером Дональдом Туском. "Мы договорились, что будем в плотном режиме контактировать с исполняющим обязанности президента, с премьер-министром Польши, со всеми, кто будет принимать участие в скорбном происшествии, помогать родным и близким погибших", - сообщил Дмитрий Медведев.

Обломки разбившегося под Смоленском самолета
Обломки разбившегося под Смоленском самолетаФото: AP

Практически сразу было подписано распоряжение о создании правительственной комиссии, которую возглавит председатель правительства. Владимир Путин уже находится в Смоленске. На месте трагедии был утвержден список комиссии, в состав которой вошли вице-премьер Сергей Иванов, министр транспорта Игорь Левитин, председатель межгосударственного авиационного комитета, министр здравоохранения, министр иностранных дел, министр внутренних дел, глава МЧС и глава СКП. Кроме того, в составе комиссии - губернатор Смоленской области и президент акционерного общества "Туполев".

В России скорбят в связи с гибелью польского президента

Борис Грызлов
Борис ГрызловФото: picture-alliance/dpa

Тем временем политики посылают соболезнования народу Польши в связи с гибелью польского лидера. Председатель Госдумы Борис Грызлов назвал тяжелой утратой гибель Качиньского. "Российский народ скорбит вместе с польским народом. Сейчас наша самая главная задача - выяснить причины произошедшего", - заявил спикер. Первый заместитель председателя комитета Госдумы по делам Содружества независимых государств и связям с соотечественниками Константин Затулин рассказал, что эта весть застала его в кабинете премьер-министра Украины в Киеве.

"Председатель правительства Украины предполагал улететь сегодня в Москву, но это событие может очень серьезно изменить планы как минимум на ближайшую неделю. Президент Украины Виктор Янукович должен был завтра лететь в США на энергетический саммит, но теперь неизвестно, состоится ли этот саммит, и если состоится, то когда и в каком формате он пройдет. Здесь всех потрясла эта новость, несмотря на то, что у Украины с Польшей долгая и непростая история взаимоотношений, все-таки это ближайший сосед", - сообщил Затулин.

Сергей Миронов
Сергей МироновФото: Sergej Morozow

Соболезнования в связи с авиакатастрофой под Смоленском выразили и многие сенаторы. Одним из первых это сделал спикер Совета Федерации Сергей Миронов. Председатель верхней палаты парламента отметил в своем обращении, что "выражает искренние и глубокие соболезнования родным и близким погибших и всему польскому народу". Соболезнование выразил первый вице-спикер Совета Федерации Александр Торшин. "Прежде всего хочу выразить самые глубокие соболезнования польскому народу и руководству этой страны", - сказал вице-спикер верхней палаты российского парламента в заявлении, распространенном через информационное агентство "Интерфакс".

Александр Торшин считает, что в связи со случившимся необходимо провести тщательное и максимально объективное расследование обстоятельств гибели Леха Качиньского. "Необходимо восстановить полную картину того, что происходило, в том числе и на борту, действий экипажа, проанализировать состояние самолета", - заявил сенатор. По словам Торшина, нельзя также упускать из виду обстоятельства, сопутствовавшие трагедии, и быть внимательным к тому политическому фону, который сейчас сложился в отношениях двух стран. "Нам ни в коем случае нельзя поставить под сомнение ту положительную динамику в российско-польских отношениях, которая наметилась в последнее время. Надо сделать все, чтобы эта беда нас не разъединила вновь, а, напротив, объединила", - подчеркнул Александр Торшин.

"Катынь собирает новые жертвы"

Мемориал в Катынском лесу на месте расстрела польских офицеров
Мемориал в Катынском лесу на месте расстрела польских офицеровФото: picture alliance/dpa

После авиакатастрофы под Смоленском также зазвучали предположения о том, что эта трагедия как-то связана с той, что разыгралась в Катыни 70 лет назад. В частности, председатель международного комитета Госдумы Константин Косачев признался, что находится в некоем психологическом шоке после случившегося, добавив при этом: "Катынь забирает новые жертвы". Константин Косачев назвал гибель Леха Качиньского огромной трагедией как для польского, так и для российского народов "независимо от того, каких политических взглядов придерживался и какую партию представлял польский лидер".

Однозначно по этому поводу высказался глава комитета по международным делам Совета Федерации Михаил Маргелов. "Я далек от метафизических размышлений о Катыни как о каком-то жертвенном месте российско-польских отношений, но известие о том, кто и где именно погиб в авиационной катастрофе поневоле вызывает шок", - заявил сенатор. В то же время он уверен, что расследование трагедии не даст ни малейших оснований для поиска каких-либо "политических подкладок" случившегося.

Церковь и гражданское общество скорбят вместе

Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл
Патриарх Московский и Всея Руси КириллФото: AP

Метафизика и эзотерика были исключены и из соболезнований, которые выразили представители Русской православной церкви. Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл заявил, в частности, что отныне будет возносить молитву не только за тех людей, которые были убиты в Катыни семьдесят лет назад, но и за тех, кто погиб в авиакатастрофе, направляясь на траурные мероприятия. "Катынь - это место общеисторической боли русского и польского народов. С этого дня поминовение тысяч убиенных в Катынском лесу будет неразрывно связано со светлой памятью всех пассажиров разбившегося лайнера", - говорится в соболезновании, которое патриархи Кирилл и Феодор II от имени всех верующих Русской и Александрийской православных церквей направили исполняющему обязанности президента Польши Брониславу Коморовскому.

Тем временем в Москве начал работать штаб по оказанию помощи и содействию прибывающим в столицу России родственникам жертв авиакатастрофы под Смоленском. Штаб возглавил лично мэр Москвы Юрий Лужков. А жители столицы несут цветы к зданию посольства Польши. В здание диппредставительства приходят не только люди, у которых в Польше родственники, друзья и знакомые, но и рядовые горожане. У консульского отдела висит объявление, что 12-го апреля не будут принимать документы для выдачи виз в связи трауром, объявленным по случаю гибели президента Польши Леха Качиньского и членов официальной делегации, летевшей в Катынь.

Автор: Егор Виноградов, Москва
Редактор
: Геннадий Темненков

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще