Как немецкие няни из России и Украины стали заложниками пандемии | Учеба и работа в Германии | DW | 18.09.2020

Посетите новый сайт DW

Зайдите на бета-версию сайта dw.com. Мы еще не завершили работу. Ваше мнение поможет нам сделать новый сайт лучше.

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Учеба и карьера

Как немецкие няни из России и Украины стали заложниками пандемии

Из-за ограничительных мер участники программы Au pair не из ЕС сейчас не могут приехать в Германию, а семьи остались без нянь, на которых рассчитывали. Как решить эту проблему?

Каждый год в Германию приезжают тысячи девушек и молодых людей по программе Au pair. Они проводят в немецких семьях год, помогая присматривать за детьми и выполнять легкую работу по дому. Улучшают свои знания немецкого языка, знакомятся с немецкой культурой и бытом, путешествуют. В этом году пандемия лишила многих из них такой возможности.

Программа Au pair: обе стороны пострадали

26-летняя Надежда Максимова из Ростова-на-Дону - одна из пострадавших. Семью с одним ребенком она нашла с помощью агентства еще в марте. Посещать языковые курсы она планировала в Дюссельдорфе, а жить - в городке Хайлигенхаус неподалеку, где она должна была присматривать за шестилетним мальчиком. "Помощница им требовалась на начало августа, и мы думали, что до лета ситуация стабилизируется и не будет проблем с перелетом", - рассказывает Надежда.

В 2019 году в немецких семьях работали почти 15 тысяч гувернаток и гувернантов. Как показало исследование страховой компании Dr. Walter, чуть более половины - из-за пределов ЕС. Россия наряду с Украиной и Грузией относятся к числу стран вне Евросоюза, из которых участники программы Au-pair приезжают в Германию чаще всего. И если для  Грузии в июле ограничения были сняты, то Россия и Украина пока относятся к "регионам повышенного риска". Это означает, что в условиях пандемии въезд из этих стран возможен только по уважительной причине, в частности, если есть постоянное место жительства в ФРГ или по студенческой визе.

От пандемии и визовых ограничений пострадали и немецкие семьи. Зачастую гувернтанток приглашают туда, где больше одного ребенка и оба родителя работают. И так насыщенные будни стали более загруженными. Детские сады и школы работают нерегулярно или по сокращенному графику, а с переходом на удаленку работать и заниматься детьми приходится одновременно. В такой ситуации дополнительная помощь нужна как никогда.

Как пытаются помочь Au pair

Поэтому фракция либеральной Свободной демократической партии (СвДП) в бундестаге при поддержке Левой партии и "зеленых" подали ходатайство в немецкий парламент. "Семьи чувствуют себя оставленными наедине с этой проблемой и отчаянно ищут альтернативные возможности присмотра за детьми, - говорится в документе. - Au pair сидят на чемоданах и ждут, когда им можно приехать". "То, что Au pair из стран вне ЕС из-за пандемии не могут приехать, разрушает планы молодых людей и создает в немецких семьях кризисную ситуацию", - отметила в интервью информагентству dpa спикер "левых" по вопросам внутренней политики Улла Ельпке (Ulla Jelpke).

В ходатайстве политики требуют ослабить ограничения для участников этой программы и продлить срок действия виз. Дело в том, что Au pair сначала выдается виза сроком на 90 дней. У многих она истекла или станет недействительной в ближайшее время. Еще одна проблема - возрастное ограничение: участвовать в программе можно до 26 лет. "Моя семья отнеслась к ситуации с пониманием. Они сказали, что будут ждать меня до последнего, но в ноябре мне исполняется 27 лет и я больше не смогу приехать в Германию", - говорит Надежда Максимова.

Надежда Максимова

Надежда Максимова

В чате в "Вконтакте" она общается с другими девушками, которых затронула эта проблема. "Всем вместе проще это все переживать", - говорит Надежда. Девушки также написали обращение к немецким депутатам и теперь ждут ответа.

Ходатайство, инициированное СвДП, было рассмотрено 16 сентября парламентской комиссией по внутренним делам - и отклонено. Но это не единстванная инициатива в поддержку Au pair. На сайте бундестага размещен текст петиции. Под ней подписались более 2000 человек. С призывом снять ограничения к депутатам парламента обратилась и немецкое объединение Gütegemeinschaft Au pair, которое отвечает за обеспечение стандартов качества в работе агентств, организующих приезд нянь. Оно указывает на то, что в своих рекомендациях по ограничениям на въезд в ЕС Европейская комиссия делает исключение не только для студентов, но и для всех, кто планирует поездку в образовательных целях, например, для посещения языковой школы или участия в программе обмена. "В отличие, например, от Нидерландов, правительство ФРГ пока не использует эту открытую возможность", - говорится в письме депутатам. Была запущена и онлайн-петиция, под ней - 3500 подписей. "Сейчас мы в контакте с министерством внутренних дел. Там проверяют, разрешает ли законодательство въезд по программе Au pair. Мы пытаемся решить проблему и на европейском уровне", - объяснила в интервью DW Моника Супернок (Monika Supernok) из объединения Gütegemeinschaft Au pair e.V. Она признается, что сделать это непросто. В объединении не понимают, почему статус Au pair расценивается иначе, чем студенческий: у программы образовательные цели, она способствуют межкультурному обмену и равенству шансов, поскольку она доступна для всех, независимо от финансового положения.

По словам Моники Супернок, пандемия затронула около 5000 участников программы из стран вне ЕС. Частные няни с регулярным графиком работы их не заменят. "Семьям, которые принимают у себя Au pair, нужна гибкость. Например, чтобы за детьми присмотрели за час до открытия детского сада. Это могут быть семьи, где мама - медсестра и у нее бывают ночные смены, или где много детей. Au-pair живет с ними в доме как член семьи и помогает им ежедневно", - объясняют в объединении Gütegemeinschaft Au-pair e.V. Отложить участие на следующий год, когда, возможно, появится вакцина, для обеих сторон проблематично. "Некоторые семьи все еще ждут приезда няни. Но есть и семьи, которые не могут ждать и находят другое решение. Да и сами Au pair не могут ждать вечность. Участие в программе возможно в опреденный период жизни, и многие не могут приехать в следующем году", - отмечает Моника Супернок.

Для Надежды Максимовой работа Au pair - шанс не только улучшить знания немецкого, но и часть планов на будущее: "В 13 лет я зафанатела по одной музыкальной группе и начала учить язык. Для меня это хобби. Но я хотела бы связать свою жизнь с Германией, с немецким языком, быть преподавателем". Если проблему с въездом для нянь не решат и возрастной предел для участия в программе не поднимут, она собирается попытать счастье в другой программе или даже другой немецкоязычной стране. 

Смотрите также:
Немецкие пословицы и поговорки о детях

Контекст