Хорватского посла в ФРГ возмутила карнавальная брошюра для беженцев | Новости из Германии о Германии | DW | 03.02.2016
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Германия

Хорватского посла в ФРГ возмутила карнавальная брошюра для беженцев

Недовольство дипломата вызвало то, что в брошюре используется хорватский язык, хотя среди беженцев в Германии хорватов нет. Посол потребовал прекратить распространение информационного материала.

Разъяснение правил карнавала для беженцев в Кёльне

Разъяснение правил карнавала для беженцев в Кёльне

Посол Хорватии в ФРГ Ранко Вилович потребовал от властей города Мёнхенгладбах прекратить распространение специальной брошюры, в которой для беженцев разъясняются правила поведения во время традиционного карнавала. Причиной недовольства дипломата стало то, что правила для мигрантов приводятся в том числе на хорватском языке - в то время, как хорватских беженцев в ФРГ нет. Также в материалах используются немецкий, английский, французский, русский, турецкий и арабский языки.

"Мы считаем неуместным, что хорватский язык используется в брошюре, адресованной новоприбывшим беженцам. Мы просим, чтобы это издание далее не распространялось ни в Мёнхенгладбахе, ни в каком-либо другом городе", - цитирует издание Rheinische Post во вторник, 2 февраля, письмо Виловича. В нем посол также указывает, что хорваты являются наиболее успешно интегрированными иностранцами в Германии.

Руководство мёнхенгладбахского карнавала письмо Виловича возмутило. "Мы сообщили господину послу, что не прекратим распространение брошюры", - сообщил председатель местной карнавальной ассоциации Бернд Готе (Bernd Gothe). По словам Готе, хорватский язык был выбран из числа достаточно распространенных балканских языков. "Наши листовки также напечатаны на турецком языке, хотя у нас нет турецких беженцев", - заявил Готе.

Подобные брошюры выпускаются в ряде городов Рейнской области.

Смотрите также:

Контекст

ADVERTISEMENT