Финансовые «мичуринцы» | Еуропа и Беларусь | DW | 27.10.2005
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Еуропа и Беларусь

Финансовые «мичуринцы»

22.10.2005

Дело постепенно движется к формированию в ФРГ правительства «большой коалиции» в составе ХДС/ХСС и СДПГ. Список будущего кабинета министров уже утвержден. Не ясно пока, какую политику будет проводить правительство во главе с Ангелой Меркель. Подходы двух партий к решению стоящих перед страной острых проблем весьма различны, но искать и находить общий знаменатель им всё равно придется.

На этой неделе закончился подбор кадров в будущее правительство «большой коалиции». Вслед за социал-демократами, которые раздали причитающиеся им восемь министерских портфелей на удивление оперативно, свой список утвердили и консерваторы – им, впридачу к посту федерального канцлера, достались шесть отраслевых ведомств, а также должность руководителя канцлерского ведомства в ранге полноправного министра. Тем самым обеспечен паритет участников будущей «большой коалиции» за правительственным столом. Но без конфликта не обошлось, правда, не между социал-демократами и консерваторами, а в среде самого блока ХДС/ХСС. Вопреки воле Ангелы Меркель, лидер ХСС Эдмунд Штойбер, который займет в её правительстве влиятельный пост министра экономики, министром сельского хозяйства и охраны интересов потребителей станет Хорст Зеехофер, эксперт по социальным вопросам и проблемам здравоохранения. В прошлом его отношения и с Ангелой Меркель, и с земельной группой ХСС в бундестаге складывались, мягко говоря, не просто. Зеехофер – своенравный политик, далекий от консервативного догматизма и с ярко выраженной левой социальной компонентой, что идет вразрез с неолиберальными наклонностями руководства ХДС/ХСС. Председатель СвДП Гидо Вестервелле прокомментировал это назначение так:

Что касается его личных качеств, то это, безусловно, очень уважаемый человек. Но по существу это вклад в ослабление будущего канцлера и сворачивание ХДС/ХСС с того пути политических перемен, который мы, либералы, наметили вместе с консерваторами в ходе предвыборной кампании.

Из других назначений ХДС/ХСС стоит упомянуть имя Вольфганга Шойбле, который после изрядного перерыва снова станет министром внутренних дел. Этот пост он занимал еще в правительстве Гельмута Коля, затем какое-то время возглавлял ХДС, но ушел в отставку, поскольку как и Коль оказался замешанным в афере с «черными кассами » христианских демократов. Шойбле так же был в конфликте с Ангелой Меркель, но помирился с ней в преддверии досрочных выборов. Министром по делам семьи и молодежи станет симпатичная Урсула фон дер Лайен. У неё самой – семеро детей и при этом она умудряется совмещать материнские обязанности с должностью нижнесаксонского министра по социальным вопросам. Представляя свою избранницу, Ангела Меркель подчеркнула, что фон дер Лайен

своей личной жизнью доказывает, что нет противоречия между семьей и профессией, значение этой темы будет расти.

Сразу после раздачи правительственных «слонов» начались и официальные переговоры между социал-демократами и консерваторами, на которых предстоит выработать и подписать коалиционный договор – основу работы будущего правительства на ближайшие четыре года. Переговоры продляться до середины ноября, и по своему итогу даже важнее, чем персональный состав «большой коалиции». После первого заседания, которое проходило в штаб-квартире СДПГ, участники не скупились на оптимистичные прогнозы.

(Мюнтеферинг - аудиофайл)

Франц Мюнтеферинг назвал начало переговоров хорошим.

(Меркель - аудиофайл)

Мы уютно себя здесь чувствовали на первой коалиционной встрече, добавила Ангела Меркель.

(Штойбер – аудиофайл)

Атмосфера была хорошей, поддержал будущего канцлера Эдмунд Штойбер. Едва ли, однако, атмосфера на переговорах будет такой всё время. Подходы двух партий к решению стоящих перед страной острых проблем пока весьма различны, и будет нелегко найти общий знаменатель. Одна из главных тем – оздоровление государственных финансов. По словам генерального секретаря ХДС Фолькера Каудера:

Нам придется сразу уделить внимание бюджетным делам, ведь санация государстенных финансов – это решающий момент.

Будущий главный казначей страны, социал-демократ Пеер Штайнбрюк:

Если «большая коалиция» хочет быть успешной, ей придется интенсивно заняться бюджетной темой и, полагаю, предложить решение проблемы.

Предложения поступают самые разные. Чтобы залатать прорехи в бюджете, сам Штайнбрюк, например, не отвергает идею продать частным инвесторам немецкие автострады – это двенадцать тысяч километров высококлассных скоростных магистралей оценочной стоимостью до двухсот миллиардов евро. Консерваторы в ходе предвыборной кампании говорили о необходимости повышения НДС с шестнадцати до восемнадцати процентов. Такое повышение они по-прежнему считают неизбежным, но инициативу объявлять непопулярные меры с удовольствием готовы уступить социал-демократам. Управляющий делами фракции СДПГ в бундестаге Олаф Шольц:

По умному, каждому из нас не стоит говорить в том смысле, что вот это наверняка будет, а вот это – ни в коем случае. У нас разные точки зрения и вот их нам предстоит теперь скрестить.

Плоды финансовых «мичуринцев» едва ли обрадуют немецкую публику. Уже, например, ясно, что будущее правительство отменит государственные дотации на покупку и строительство частного жилья, что пока позволяет обзаводиться им и людям не очень состоятельным. Экономия составит порядка восьми миллиардов евро. Не будет обещанного ранее консерваторами общего снижения налогового бремени. А вот налоговых льгот и возможностей списания станет точно меньше.

Берлин и берлинцы

Истинный стиль нового Берлина, можно познать в районе Митте, где вокруг туристических двориков Хакеше Хёфе и на ставшей тусовочной улице Альте Щёнхаузер Алее сосредоточены маленькие магазинчики. Здесь продают сумки ушедших эпох и футуристические канцелярские принадлежности, аксессуары политической моды, одежду, обувь и мебель моднейших дизайнеров, а также просто всякую дребедень. Вот на дребедень и отправилась взглянуть Катя Петровская.

В магазинчике под лаконичным названием о.k . – действительно все в порядке. После холодноватых дизайнерских магазинов по соседству – здешняя пестрая коллекция предметов быта согревает душу и радует глаз.

Клеенчатые сумки диких расцветок из Индии и Мексики, южно-африканские миски из телефонных проводов, жестяные банки из Сенегала, подставки для яиц из Болгарии, фары для машин из Индии. Это не фирменные вещи. Это не хай тек! Здесь все слегка недоделанное.

Идея заключается в том, - рассказывает продавец Кристоф, - что мы импортируем товары из разных стран, которые мы там просто закупаем и которые там нормально используются. Мы не инициируем производство этих товаров, а именно закупаем тамошнее, и стараемся предлагать эти товары здесь, чтобы их использовали также, как и там. Т.е. если в Мексике – это щетка для мытья посуды, то и у нас она должна быть щеткой для мытья посуды, а не чем-то другим.

Здесь продают плоды индустриализации стран третьего мира. Товары из восточной Европы занимают особое место. Для западного туриста – это просто цветная мишура, для меня – живое воспоминание. При виде крючков-цветочков для полотенец, произведенных в чудной солнечной Болгарии, едва не роняю слезу по утраченному детству. Оттуда же из Болгарии - теперь уже в Берлин - завозят крем для бритья, которым как минимум десятилетие пользовались советские мужчины, еще есть и «шприц за торта» (так!), всякие тетрадки, и кубики с родными буквами болгарского алфавита.

Памарина здесь нет.

В окружении индийских тетрадок для «сладких воспоминаний» и вьетнамской аляповатой оберточной бумаги я обнаружила товары из России. Карандаши «конструктор», с останкинской башней на коробочке, пенал для ручек в форме ракеты, линейки из какой-то несусветной пластмассы, шаблоны для рисования с мотивом «спутник» – космический советский миф на полную катушку. И неизбежное домино.

А рядом - китайский 2-х литровый термос - немой укор упущенным шансам советско-китайской дружбы. «Наших» посетителей здесь можно узнать сразу. Они передвигаются на цыпочках, с замиранием сердца ожидая столь непростого для них узнавания. Западному человеку же невдомек, что для нас это - не игрушки.

Кристоф проиллюстрировал принцип отбора товаров простым примером:

«Сейчас у нас снова появился – хвост лисицы из Индии, хвост лисицы – это просто такая ручная пила, здесь никому не прийдет в голову производить такое, а вот в Индии даже пилят этим, а здесь же мы должны объяснять людям, что так пила тоже может выглядеть и ей даже можно работать. Может быть, не так хорошо, как мы привыкли, но на каком-то первобытном уровне - все-таки. Это и есть наши критерии выбора – товар должен быть хотя бы немножко функционален, смешно выглядеть и по возможности быть из пластика».

Уставшие от качественных товаров и от самого понятия «качество» западные потребители – здесь просто отдыхают. Иран – не пугает их своими «мирными» атомными программами, а предлагает зубочистки в не очень удобной коробочке – хотя коробочка все-таки смахивает на блок атомной станции. Вьетнамские маленькие фуршетные вилочки сделаны в виде голых женщин с обвислой грудью – на упаковке по-вьетнамски написано – «Приятного аппетита!» Лейка жестяная из Индии здесь стоит 9 евро, в инструкции к ней сказано – «местами заржавела, местами прохудилась». Хозяйственное мыло из Сирии, извините, пахнет тем же, что и наше советское.

«Покупатели – здесь очень разные, - продолжал «оправдываться» Кристоф, - много туристов, потому что магазин так хорошо расположен, - за углом туристический дворик Хакеше хёфе*(…) да, в основном туристы, а из местных – конечно те, кто понимает такой юмор. Им можно сказать, что вот пила, которую как-то в принципе можно использовать, но не обязательно, но как предмет – она просто смешная. Ну можно конечно рискнуть использовать. Или у нас вот индийский кран для воды, который даже можно смонтировать, но он ведь не будет долго держаться, потому что он из пластика.. (..)»

Почти уже как-то расстроившись, что Германия не внесла свой вклад в очень человечную коллекцию этого магазина, – между сушилкой для белья из Китая и палочками для чесания спины из Ганы, я все же нашла один предмет, сделанный в Кельне. Он назывался Писстация. И если перевести эту непереводимую игру слов на русский – это и фисташка –– и писающая. В инструкции сказано: «позволяет и женщинам мочиться стоя, не спуская штанов». Я так и не смогла понять – сей предмет – дань феминизму или скорее наоборот?

И снова Кристоф встрял со своей пилой:

«да, можно в принципе ее использовать, можно просто на нее смотреть, подвесить куда-нибудь, а можно и подарить. Это как раз очень важно, что эти вещи покупают в подарок, потому что в большинстве случаев никто не хочет иметь дело с этим барахлом»

Моя подруга приобрела здесь тетрадку в крупную клетку, где на задней обложке вместо таблицы умножения – карта Республики Того. А я, купила китайскую держалку для зубных щеток – надо укреплять семью. Туда помещается шесть штук. Так что будете в Берлине – заходите.

Рассказывала Катя Петровская. А теперь – еще одна страничка радиожурнала «Столичная студия»

Новости «Русского Берлина»

В Доме науки и культуры России на Фридрихштрассе, который в Берлине называют просто «Русский дом», отметили 80-летие Росзарубежцентра. В прежние времена это ведомство называлось ССОД- Союз советских обществ дружбы. По словам замдиректора Русского дома Сергея Журавлева, Росзарубежцентр связывает с родиной 25 миллионов русскоязычных мигрантов по всему миру. В берлинском филиале Росзарубежцентра, расположенном в самом центре города, проходят выставки и концерты российских деятелей культуры, дети эмигрантов учат русский язык, работает библиотека...

Лучший русский бас в гостях у берлинской филармонии. Рекламный плакат с такой надписью приглашал любителей музыки на концерт Владимира Дитца. Москвич немецкого происхождения с большим успехом исполнил классические русские романсы и народные песни. Критикам его голос напомнил бас Шаляпина. Гастрольную поездку Дитца организовало новое концертное агентство «Лучшие голоса мира», которое основали выпускники московской консерватории Александр Могилец и Татьяна Коровина. Теперь они живут в Берлине и собираются вывести на европейскую сцену лучших русских певцов, пока не очень известных на Западе...

Молодежная вечеринка в западноберлинском районе Шпандау завершилась трагедией. Немец-переселенец Сергей, полное имя которого полиция держит в секрете, принимал гостей в квартире своей сестры. Перевалившись через балконную ограду, 23-летний Сергей, приехавший в Берлин из Казахстана, упал с четвертого этажа и скончался от травм. Причина случившегося пока не ясна. Один из гостей задержан. В то же время полиция не исключает возможности самоубийства...