Русская слава нового лауреата Нобелевской премии по литературе | Что читают в Германии | DW | 06.10.2011
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Книги

Русская слава нового лауреата Нобелевской премии по литературе

Лауреатом Нобелевской премии по литературе 2011 года стал шведский поэт Томас Транстремер. Российскому читателю он хорошо известен, причем не только благодаря собственным стихам.

Томас Транстремер

Томас Транстремер

По мнению большинства комментаторов, Томас Транстремер получил Нобелевскую премию этого года вполне ожиданно. Он значился в числе главных претендентов, а в прошлом году вообще считался фаворитом. Но главное, конечно, в другом: Томас Транстремер является бесспорно крупнейшим шведским поэтом ХХ века. Его считают интеллектуальным мэтром масштаба Стриндберга и Ингмара Бергмана, внесшим, как и они, неоценимый шведский вклад в мировую культуру.

Богатство метафор и строгость формы

Премия

Томасу Транстремеру 80 лет. Почти всю свою жизнь он прожил в маленьком городке Вестерос в ста километрах от Стокгольма. Изучал психологию и вплоть до 80-х годов работал психологом. Он консультировал шведскую биржу труда по вопросам условий труда и взаимоотношений на рабочем месте. Первая книжка стихов Транстремера была опубликована в 1954 году. С тех пор вышло еще одиннадцать.

Шведская академия в своем представлении особо отметила то, что "лаконичные, полупрозрачные образы (в поэзии Транстремера. - Ред.) позволяют по-новому взглянуть на действительность". Богатая метафорика его стихов как бы уравновешивается, причем удивительно гармонично, строгими, порой даже жесткими формальными рамками и четкой метрической структурой. Мнимые барочные "излишества" без какого-либо диссонанса вписываются в лаконичную форму. Транстремер много экспериментировал с формой, в частности с японскими хайку. Их шведский вариант отходит от канонического.

На русский язык стихи Томаса Транстремера впервые были переведены еще в конце 70-х годов. Они вошли в сборник современной шведской поэзии, вышедший в издательстве "Прогресс". С начала 90-х годов стихи Транстремера публикуются более или менее регулярно. Кстати, на обложках некоторых книг его имя пишется несколько иначе: Тумас.

Бродский - Транстремеру

Иосиф Бродский

Иосиф Бродский

Но, возможно, не меньше, чем стихи самого шведского поэта, Транстремера - или, по крайней мере, его имя - сделали известным российскому читателю стихи о нем. Томас Транстремер как поэт и как личность был близок другому лауреату Нобелевской премии по литературе - Иосифу Бродскому. Они познакомились еще в 70-е годы. У Бродского есть два стихотворения, посвященные Транстремеру. Одно из них - "Томас Транстремер за роялем" - блестяще проанализировано в статье литературоведа Натальи Прозоровой.

Дело в том, что в 1990 году Транстремер перенес тяжелый инсульт, он с трудом говорит, и у него отнялась правая часть тела. Транстремер, который с юношеских лет прекрасно играет на фортепьяно и органе, вынужден был после инсульта исполнять музыку для левой руки. Его друзья-композиторы даже специально аранжируют для него известные композиции. Пораженный этим Бродский и написал стихотворение, в котором "рука, приделанная к фортепьяно, постепенно отрывается от тела", - стихотворение о слиянии поэзии и музыки.

Автор: Ефим Шуман
Редактор: Виктория Зарянка

Контекст