Поколение тупых: немецкие журналисты оценивают своих земляков | Что читают в Германии | DW | 06.04.2011
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Книги

Поколение тупых: немецкие журналисты оценивают своих земляков

"Что думает, говорит и пишет поколение тупых", - такой подзаголовок носит новая книга двух немецких журналистов. Описанные в ней вещи кажутся невероятными. Но это чистая и - увы! - горькая правда.

Немецкий комик Отто Ваалькес

Трудно сказать, почему в Германии пользуются сейчас столь большой популярностью книги, в которых сегодняшние немцы предстают полными тупицами и невеждами. Особой склонности к самокритике в этой сфере в Германии вроде бы до сих пор не наблюдалось. Но чуть ли не каждый год выходят книги с красноречивыми названиями "Поколение тупых" или "Почему мы бесстыдно глупеем" и сразу штурмуют списки бестселлеров. Можно предположить, что те, кто их приобретает и читает, уверены, что речь в них идет о ком-то другом и не грех посмеяться над соседями, коллегами, земляками, ощущая при этом собственное превосходство.

Дуреют все

Но, как подчеркивают Михаэла Мозес (Michaela Moses) и Дорис Прайслер (Doris Preissler), написавшие книгу "На это у меня аллергия. Что думает, говорит и пишет поколение тупых", ее героями являются представители всех слоев населения, всех возрастных групп, отдельные личности и общественные организации, солидные фирмы и банки, законодательные и исполнительные органы власти. Оцените, например, с точки зрения интеллектуальной наполненности такую формулировку одного из параграфов трудового законодательства: "В случае, если совет трудового коллектива состоит из одного человека, разделение по половому признаку исключается".

Обложка книги

Обложка книги

Цитаты, которые две немецкие журналистки в течение двух лет собирали по всей стране, порой кажутся вполне невинными и напоминают скорее подростковые анекдоты.

Учитель спрашивает: "Где была подписана Декларация независимости США?" Ответ ученика: "На последней странице, внизу".

Из той же серии - эсэмэска задержавшейся в поздней компании десятиклассницы с таким текстом: "Мама, я не поняла, что это ты звонила, здесь связь очень плохая".

Но что, скажите, подвигнуло взрослых и серьезных дядей и теть написать жирным шрифтом такую фразу в инструкции по эксплуатации складывающейся детской коляски: "Перед тем как складывать коляску, уберите из нее ребенка". Наверное, тот, кто составлял эту инструкцию, считал тех, кто будут пользоваться этой коляской, полными идиотами. Подобное, как подчеркивают в своей книге Михаэла Мозес и Дорис Прайслер, встречается в Германии нередко. И приводят еще один пример - из инструкции к газовому баллончику для самозащиты: "Пожалуйста, не направляйте струю жгучего газа себе в лицо".

Одинокая Меркель

"Немцы любят поучать, - самокритично пишут о своих земляках авторы, - и это нередко получается у них очень комично". Добавим, что зачастую очень комичны и попытки оправдаться, снять с себя вину в объяснительных записках, даже если причины вовсе не являются смешными. В книге приведена, например, такая цитата из объяснения, написанного в полицейском участке участником дорожно-транспортного происшествия: "Пешеход неожиданно шагнул на проезжую часть и беззвучно исчез под колесами моей машины".

Шут гороховый?

Черного юмора в книге более чем достаточно. Много и пошлостей, грубостей, но авторы не ставили своей целью рассмешить читателя. Они хотели, например, показать, по их собственному выражению, "уровень убожества немецкого телевидения". И поэтому посвятили отдельную главку Дитеру Болену (Díeter Bohlen), его "отлупам" кандидатам шоу "Германия ищет суперзвезду" (что-то вроде российской "Фабрики звезд"). Обычно шуточки бывшего солиста дуэта Modern Talking, а ныне - процветающего музыкального продюсера и телеведущего, бьют ниже пояса, но его хамоватая, высокомерная манера общения с подростками, мечтающими о сценической карьере, многим, к сожалению, нравится. Книга наглядно показывает уровень Болена и его почитателей.

Немецкие политики - люди более солидные и более воспитанные. Такого, как Дитер Болен, они себе не позволяют. Но и здесь глупости хватает. Один путает "стилизацию" со "стерилизацией", другой - "кантон" (административно-территориальную единицу Швейцарии) с "кондомом", третий выдает бессмертный афоризм черномырдинского типа: "Сейчас всё, как и раньше было, только хуже"... Четвертый, стремясь сделать с трибуны комплимент канцлеру Германии Ангеле Меркель (Angela Merkel), похвалил ее за то, что ей удалось пробиться на вершину власти, несмотря на то, что она - из Восточной Германии, протестантка, бездетна и не замужем. Сидевший в зале рядом с Меркель законный супруг был очень удивлен.

Смеемся над собой

Большое впечатление производит и глава, в которой идет речь о "бзиках" немцев. Конечно, у каждого из нас есть свой "пунктик", свои странности и свои суеверия, но все же не каждый обязательно заглядывает перед сном под кровать, чтобы убедиться в том, что там никто не спрятался, и не каждый всегда надевает сначала левый носок, а потом правый, а иначе из дому не выйдет. Ну, это уже, наверное, не глупость, а патология, и национальных особенностей у нее нет.

Однако, несмотря на всю эту патологию и на все глупости, книга "На это у меня аллергия" не производит мрачного, беспросветного впечатления. Комментарии авторов полны самоиронии, в них слышна и оптимистическая нотка: мол, если мы еще можем смеяться над всем этим, не все потеряно. А некоторые цитаты демонстрируют не глупость тех, кто их произнес, написал, придумал, а скорее, наоборот, их интеллигентность и остроумие. Например, такой рекламный слоган компьютерного мастера: "Пусть у вас нет никаких проблем - я знаю, как их решить!"

Автор: Ефим Шуман
Редактор: Сергей Вильгельм

Michaela Moses, Doris Preißler
"Dagegen bin ich algerisch. Was die Generation Doof denkt, sagt und schreibt".
riva Verlag, München 2011

Контекст

ADVERTISEMENT

Культура и стиль жизни