Оплата труда родителей - семейная утопия или ″шаг в средневековье″? | Главные события в политике и обществе Германии | DW | 26.11.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Германия

Оплата труда родителей - семейная утопия или "шаг в средневековье"?

В Германии принят закон об оплате труда родителей. Родители недовольны.

Йессика Брессер со своей дочерью Хендрикье

Оплата труда родителей - семейная утопия или "шаг в средневековье"?

Подгузники, бутылочки, коляски и пинетки - новая жизнь 38-летней Йессики Брессер (Jessika Bresser). Маленькая Хендрикье спала всего 15 минут - и вот ее уже опять пора кормить. Пока девочка переваривает пищу, ее лучше всего носить по квартире из угла в угол или качать в гамаке, подвешенном к потолку. Полтора часа таких упражнений - и еще четверть часа свободы.

Хендрикье - желанный и долгожданный ребенок. Но спустя месяц после рождения дочки Йессика признается: ходить на работу было гораздо легче: "Раньше у меня были свободные вечера, выходные. Теперь даже ночью я в постоянном напряжении - нужно просыпаться каждые два часа, чтобы покормить малышку".

Йессика ушла в декрет и сейчас получает две трети оклада. Но меньше чем через год выплаты прекратятся, и ей придется думать, как совместить воспитание девочки с работой.

Родители на зарплате

Йессика Брессер со своей дочкой

Йессика Брессер со своей дочкой

Воспитание детей - это работа. Работа должна оплачиваться. Так считают депутаты от Христианско-социального союза (ХСС), под давлением которых 9 ноября правящая в Германии коалиция - ХСС/ХДС и СвДП - приняла закон об учреждении новой социальной выплаты - пособия по уходу за детьми (Betreuungsgeld) для семей, в которых есть дети от одного года до 3 лет.

Новое пособие будет принципиально отличаться от уже существующих "родительского" (Elterngeld) и "детского" (Kindergeld), которые полагаются всем родителям, независимо от их занятости и распределения ролей в семье. Пособие по уходу за детьми будут перечислять только тем, кто не отдает детей в ясли, как бы выполняя работу няни для собственного ребенка. Заработок такой "няни" составит 100 евро в месяц на ребенка в 2013 году и 150 евро с апреля 2014 года.

"У нас в Баварии больше половины матерей воспитывают детей дома - объясняет лидер ХСС и премьер-министр федеральной земли Хорст Зеехофер (Horst Seehofer). - Мы хотим поддержать такие семьи и их свободу выбора".

контекст

Битва за ясли

Считается, что этим решением государство компенсирует нехватку дошкольных учреждений: в 2007 году правительство пообещало предоставить каждому ребенку место в яслях, увеличив их количество до 750 тысяч. Но обещание так и не выполнено - в Германии серьезная проблема с учреждениями для детей от 1 года до 3 лет.

В очередь на место в яслях младенцев надо записывать уже с рождения. "Вы берете детей только из близлежащего квартала? Мы переедем! Отдаете предпочтение католикам? Мы примем католичество! Большая часть ваших клиентов - многодетные родители? Мы родим еще!" - так гражданка России Ирина Аношина описывает свой диалог с администрацией католического садика в Бонне, где она безуспешно пыталась получить место для полуторагодовалой Рикарды. В светском детском саду, куда Ирина тоже писала заявление, она оказалась в числе более 600 родителей, претендующих на восемь мест. Альтернативой могут стать домашние ясли, где специально обученные воспитатели (Tagesmutter) четыре дня в неделю проводят время с группой из 3-5 детей в своей квартире. Эта услуга обходится родителям примерно в 750 евро в месяц.

Критики: Закон усугубляет социальное расслоение

Казалось бы, при нехватке ясельных мест выплата пособия по уходу за детьми - идея хоть и не спасительная, но вполне безобидная. Однако у немецкой общественности этот закон вызвал бурю негодования. "Кухонная премия", "слабоумное решение", "шаг в средневековье", "политическая катастрофа" - это далеко не самые резкие высказывания о новом пособии.

Одно из возражений - эти выплаты отрицательно скажутся на интеграции мигрантов. Действительно, женщину из семьи со средним достатком 100 евро вряд ли удержат дома, а вот для малообеспеченной семьи они могут стать серьезным подспорьем. Получается, что государство поощряет женщин, например, из семей мигрантов сидеть дома с детьми, вместо того чтобы отдать их в ясли, где малыши могли бы быстрее выучить немецкий.

В равной степени это касается и бедных немецких семей: критики считают, что пособие ограждает женщин от работы, не решая, а, наоборот, усугубляя проблему бедности: "Статистика показывает, что после длительного перерыва женщинам гораздо сложнее вернуться к работе, - говорит один из лидеров оппозиционной Социал-демократической партии Германии (СДПГ) Пер Штайнбрюк (Peer Steinbrück). - Из-за нового закона меньше женщин смогут написать хорошее резюме, меньше детей получат шанс на успешное раннее развитие".

Страна победившего феминизма

У гамака маленькой Хендрикье

У гамака маленькой Хендрикье

Чтобы лучше понять возмущение немцев, надо учитывать, что реальное, а не формальное равноправие полов - в Германии достижение сравнительно недавнее, и женщины очень боятся вернуться в эпоху, когда общество вынуждало их заниматься только домашним хозяйством. "Поколение моих родителей было крайне консервативным, - говорит Йессика Брессер, - Если женщина хотела делать карьеру, это пренебрежительно называлось словом "самореализация". Моя мать никогда не работала, теперь она живет на пенсию мужа плюс 300 евро от государства. Я не хочу повторить ее судьбу".

Йессика собирается вернуться на работу как можно скорее - через год, а может, и через полгода. Она еще не придумала, как будет выходить из положения. Но новое пособие для нее - не вариант. "100 евро - это лишь пятая часть моей ежемесячной квартплаты," - смеется Йессика.

Аудио- и видеофайлы по теме

Реклама