Оплата труда родителей - семейная утопия или ″шаг в средневековье″? | Анализ событий в политической жизни и обществе Германии | DW | 26.11.2012

Посетите новый сайт DW

Зайдите на бета-версию сайта dw.com. Мы еще не завершили работу. Ваше мнение поможет нам сделать новый сайт лучше.

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Германия

Оплата труда родителей - семейная утопия или "шаг в средневековье"?

В Германии принят закон об оплате труда родителей. Родители недовольны.

Йессика Брессер со своей дочерью Хендрикье

Оплата труда родителей - семейная утопия или "шаг в средневековье"?

Подгузники, бутылочки, коляски и пинетки - новая жизнь 38-летней Йессики Брессер (Jessika Bresser). Маленькая Хендрикье спала всего 15 минут - и вот ее уже опять пора кормить. Пока девочка переваривает пищу, ее лучше всего носить по квартире из угла в угол или качать в гамаке, подвешенном к потолку. Полтора часа таких упражнений - и еще четверть часа свободы.

Хендрикье - желанный и долгожданный ребенок. Но спустя месяц после рождения дочки Йессика признается: ходить на работу было гораздо легче: "Раньше у меня были свободные вечера, выходные. Теперь даже ночью я в постоянном напряжении - нужно просыпаться каждые два часа, чтобы покормить малышку".

Йессика ушла в декрет и сейчас получает две трети оклада. Но меньше чем через год выплаты прекратятся, и ей придется думать, как совместить воспитание девочки с работой.

Родители на зарплате

Йессика Брессер со своей дочкой

Йессика Брессер со своей дочкой

Воспитание детей - это работа. Работа должна оплачиваться. Так считают депутаты от Христианско-социального союза (ХСС), под давлением которых 9 ноября правящая в Германии коалиция - ХСС/ХДС и СвДП - приняла закон об учреждении новой социальной выплаты - пособия по уходу за детьми (Betreuungsgeld) для семей, в которых есть дети от одного года до 3 лет.

Новое пособие будет принципиально отличаться от уже существующих "родительского" (Elterngeld) и "детского" (Kindergeld), которые полагаются всем родителям, независимо от их занятости и распределения ролей в семье. Пособие по уходу за детьми будут перечислять только тем, кто не отдает детей в ясли, как бы выполняя работу няни для собственного ребенка. Заработок такой "няни" составит 100 евро в месяц на ребенка в 2013 году и 150 евро с апреля 2014 года.

"У нас в Баварии больше половины матерей воспитывают детей дома - объясняет лидер ХСС и премьер-министр федеральной земли Хорст Зеехофер (Horst Seehofer). - Мы хотим поддержать такие семьи и их свободу выбора".

контекст

Битва за ясли

Считается, что этим решением государство компенсирует нехватку дошкольных учреждений: в 2007 году правительство пообещало предоставить каждому ребенку место в яслях, увеличив их количество до 750 тысяч. Но обещание так и не выполнено - в Германии серьезная проблема с учреждениями для детей от 1 года до 3 лет.

В очередь на место в яслях младенцев надо записывать уже с рождения. "Вы берете детей только из близлежащего квартала? Мы переедем! Отдаете предпочтение католикам? Мы примем католичество! Большая часть ваших клиентов - многодетные родители? Мы родим еще!" - так гражданка России Ирина Аношина описывает свой диалог с администрацией католического садика в Бонне, где она безуспешно пыталась получить место для полуторагодовалой Рикарды. В светском детском саду, куда Ирина тоже писала заявление, она оказалась в числе более 600 родителей, претендующих на восемь мест. Альтернативой могут стать домашние ясли, где специально обученные воспитатели (Tagesmutter) четыре дня в неделю проводят время с группой из 3-5 детей в своей квартире. Эта услуга обходится родителям примерно в 750 евро в месяц.

Критики: Закон усугубляет социальное расслоение

Казалось бы, при нехватке ясельных мест выплата пособия по уходу за детьми - идея хоть и не спасительная, но вполне безобидная. Однако у немецкой общественности этот закон вызвал бурю негодования. "Кухонная премия", "слабоумное решение", "шаг в средневековье", "политическая катастрофа" - это далеко не самые резкие высказывания о новом пособии.

Одно из возражений - эти выплаты отрицательно скажутся на интеграции мигрантов. Действительно, женщину из семьи со средним достатком 100 евро вряд ли удержат дома, а вот для малообеспеченной семьи они могут стать серьезным подспорьем. Получается, что государство поощряет женщин, например, из семей мигрантов сидеть дома с детьми, вместо того чтобы отдать их в ясли, где малыши могли бы быстрее выучить немецкий.

В равной степени это касается и бедных немецких семей: критики считают, что пособие ограждает женщин от работы, не решая, а, наоборот, усугубляя проблему бедности: "Статистика показывает, что после длительного перерыва женщинам гораздо сложнее вернуться к работе, - говорит один из лидеров оппозиционной Социал-демократической партии Германии (СДПГ) Пер Штайнбрюк (Peer Steinbrück). - Из-за нового закона меньше женщин смогут написать хорошее резюме, меньше детей получат шанс на успешное раннее развитие".

Страна победившего феминизма

У гамака маленькой Хендрикье

У гамака маленькой Хендрикье

Чтобы лучше понять возмущение немцев, надо учитывать, что реальное, а не формальное равноправие полов - в Германии достижение сравнительно недавнее, и женщины очень боятся вернуться в эпоху, когда общество вынуждало их заниматься только домашним хозяйством. "Поколение моих родителей было крайне консервативным, - говорит Йессика Брессер, - Если женщина хотела делать карьеру, это пренебрежительно называлось словом "самореализация". Моя мать никогда не работала, теперь она живет на пенсию мужа плюс 300 евро от государства. Я не хочу повторить ее судьбу".

Йессика собирается вернуться на работу как можно скорее - через год, а может, и через полгода. Она еще не придумала, как будет выходить из положения. Но новое пособие для нее - не вариант. "100 евро - это лишь пятая часть моей ежемесячной квартплаты," - смеется Йессика.

Аудио- и видеофайлы по теме