Обратная связь | Беларусь и белорусы: новости и аналитика | DW | 21.10.2005
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Беларусь

Обратная связь

"Калi ласка, не разбурайце ў маiх вачах гэты вобраз рускага чалавека, хай лепш ляснецца мой нацыяналiзм"

default

Вот, что нам пишет Виктор Константинович Текутьев из Тамбовской области:

"Прослушал Вашу первую передачу на белорусскую тему. Очень своевременная и актуальная передача, отвечающая желаниям миллионов радиослушателей. Из официальных источников мы мало знаем о действительном положении дел в Беларуси. Да и вообще всю информацию мы получаем из Ваших радиопередач".

Гэник Лойка из Минска пишет:

(перевод с белорусского)

«Я услышал о Вашей новой передаче на Беларусь на русском языке. Как я к этому отношусь? Вы сами видите – я принципиально пишу на белорусском языке. Может, и переводчика у Вас нет, который смог объяснить Вам смысл. Ну что ж, Вы имеете полное право выбросить мое письмо в мусорный ящик

Извините, я прерву вас. Здесь необходимо сразу пояснение - мы с интересом читаем любые письма, даже от недовольных нами слушателей. И люди у нас есть, которые говорят по-белорусски. Наша проблема в другом - и это вы уже могли понять из предыдущего письма: наша передача идёт в рамках русской программы. Вот вы только что слышали мнение слушателя из Тамбовской области. А потому, чтобы быть понятыми и за пределами Беларуси, мы должны делать передачу по- русски, зная, что она будет понята и в Беларуси. Где 92% в быту говорят по-русски. Но извините, Вернёмся к письму слушателя Гэника Лойка из Минска:

«Я дачуўся, што Ваша рэдакцыя будзе вяшчаць на Беларусь на рускай мове. Як я да да гэтага адношуся? Вы сам i бачыце – я п i шу прынцыпова на беларускай мове. Магчыма, i перекладчыка не маеце, хто здоле ў бы растлумачыць мой л i c т. Што ж, Вы маеце по ў ную рацыю вык i н y ць мой л i c т у сметн i цу.

Я не стал бы так обобщать - и приятных людей, и хамов повсюду предостаточно. И оценивать людей только по тому, как они относятся к белорусскому языку тоже - большое упрощение. И наша редакция ведёт передачи только на русском исключительно потому, что на открытие самостоятельной белорусской редакции нет средств. Но с другой стороны, я не согласен с вами, что нужно извиняться за двуязычие - в этом ничего плохого нет: в Бельгии, почти всю нормально уживаются два языка, в Швейцарии - четыре официальных языка. И в этом никто не видит ничего плохого. В той же Бельгии, кстати, существовала в своё время группа писателей - всемирно известных - фламандских писателей, которые, стремясь доказать, что бельгийская литература это не только то, что написано по- бельгийски, писали по-французски. Поэтому, например, самый известный бельгийский роман - о Тиле Уленшпигеле написан по-французски. Но язык - это, в принципе, нескончаемая тема и я буду рад получить от вас письма на эту тему, даже сердитые - только в спорах мы приближаемся к истине. Но вернёмся к вашим письмам.

У жыцц i я карыстаюся тольк i беларускаю мовай. Гэта выкл i кае ў мясцовага насельн i цтва рэакцыю вельм i шырокага дыяпазону, ушчырк да хамства. Але я зауважы ў такую заканамернасць. Кал i я пачую ў адказ нармальныя, такто ў ныя аднос i ны да мае мовы, кшталту: "Какой красивый язык! Извините, что я так не умею говорить", я пераконваюся, што так гаворыць руск i чалавек, а не мой "люб i мы" хам-беларус. Беларусу i ў галаву не прыйдзе, што трэба праяв i ць элементарную ветл i васць i папрас i ць хоць прабачэння за разнамо ў ны дыскамфорт. У мяне есць для Вас просьба: кал i ласка, не разбурайце ў ма i х вачах гэты вобраз рускага чалавека, хай лепш ляснецца мой нацыянал i зм».

А вот письмо из Литвы от нашего постоянного слушателя Маузы Ритгаудаса

«Откликаясь на намерение уделить рубрику проблемам нашего общего соседа по ЕС – Беларуси, хочу сказать, что это нужная идея, тем более сами мы достаточно мало знаем истинное положение дел с правами человека и демократией в Беларуси. Еще меньше нам известно о повседневной жизни белорусов. Неплохо было бы услышать интервью не только с правозащитниками и оппозиционерами, но и с простыми гражданами Беларуси, с деятелями культуры и науки».

Читаем в письме Виктора Назарука из Украины:

«Очень рад, что Вашей радиостанции доверили транслировать передачи на Беларусь. Это еще раз свидетельствует о Вашей высокой популярности. С помощью Ваших передач я по-новому открываю для себя свою страну. Дай Вам Бог крепкого здоровья и успехов в Вашей нелегкой работе».

Ещё раз подчеркнем - мы стремимся рассказывать обо всём многообразии жизни и проблем в Беларуси, потому что нам не безразлично положение там. И чем больше мы занимаемся этим, чем чаще Вы пишите - тем лучше мы понимаем ситуацию. Итак - пишите.

Наш почтовый адрес:

190 000 Санкт-Петербург

Главпочтамт

Абонентский ящик 596

Немецкая волна

или в Германии

Deutsche Welle

Russische Redaktion
D-53110 Bonn
Germany

Адрес для электронной почты :

belarussian@dw-world.de



Реклама