Немецкое машиностроение - секрет успеха | Главная | DW | 20.12.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Главная

Немецкое машиностроение - секрет успеха

Кризис в еврозоне стал для промышленности ударом. Но немецких машиностроителей - а их традиционно называют мотором экономики Германии - кризис не затронул. Оборот отрасли вырастет в этом году до нового рекордного уровня.

Смотреть видео 03:33

Самый длинный в мире автобус покинул испытательный полигон под Дрезденом. Тридцатиметровый гигант может взять "на борт" три сотни пассажиров. Он вдвое дешевле трамвая, и рельсы ему не нужны.

СИНХРОН

Штефан Ветцштайн

инженер-конструктор

"…Уровень комфорта в нем - как в немецком трамвае и метро, а затраты - автобусные. То есть, сравнительно низкие расходы при большой вместимости".

O-Ton Stefan Wetzstein, Konstrukteur

"…Ich habe den ganzen Komfort aus der Straßenbahn und ich habe aber die Kosten aus dem Bussektor, das heißt relativ niedrige Kosten für relativ hohe Beförderungskapazitäten."

ЗКТ

Прототип разработала саксонская компания Göppel, выпускающая автобусы с 1923 года.

Именно средний бизнес задает тон. Благодаря ему Германия, в отличие от многих европейских соседей, выстояла в кризис без больших потерь, показало исследование Института немецкой экономики.

СИНХРОН

Михаэль Хютер

глава Института немецкой экономики

"Происходит переоценка ценностей: развивать промышленность - это не старомодно. Именно она позволяет немцам получать прибыль и создавать новые рабочие места. Благодаря промышленности Германия занимает пятое место в рейтинге стран с наиболее выгодными условиями производства. ".

+++SOT 1 Michael Hüther, Institut der deutschen Wirtschaft:

"Wir erleben eine Neubewertung der Industrie. Das ist nicht old fashioned, sondern das ist das, was die Wertschöpfung in Deutschland möglich macht, nämlich Arbeit und Einkommen möglich macht, und zwar besser als in vielen anderen Ländern. Wir sind auf Platz 5 im internationalen Standortvergleich."+++

ЗКТ

Машиностроение называют ключевой отраслью немецкой промышленности.

ГРАФИКА

Ее оборот в этом году достиг рекордной отметки в 209 миллиардов евро. Это локомотив немецкого экспорта - доля машиностроения в нем стабильно растет. Самый главный товар, который Германия отправляет за рубеж, - это автомобили и автокомпоненты. Их доля в объеме экспорта составляет более 17 процентов. На втором месте - станкостроение - с долей в пятнадцать процентов.

ЗКТ

На этом машиностроительном заводе перчатки - обязательный аксессуар. Ножи очень острые, ведь на этом станке будут резать офисную и копировальную бумагу. Среди производителей небольших резаков для бумаги фирма E.C.H. Will является мировым лидером. Станки служат по тридцать-сорок лет, а европейский рынок уже насыщен. Поэтому производители в последние десять лет делают ставку на юго-восточную Азию. Но у растущих рынков - свои недостатки. Китайцы охотно покупают немецкое оборудование, и столь же охотно его копируют. Даниэль Вальк уже не раз встречал на выставках детали, сделанные по его образцам.

1:31

СИНХРОН

Даниэль Вальк

руководитель компании E.C.H. Will

"Меня это не пугает, а скорее подзадоривает. Если мы перестанем развиваться, то наши дни сочтены: азиатские конкуренты нас обойдут. Нужно бороться за лидерство предлагать рынку новинки".

1:31 Daniel Walk, E.C.H. Will Geschäftsführer: "Angst nicht, es fordert uns aber heraus - Wenn wir stehen bleiben in unserer Entwicklung, dann sind die Tage gezählt, bis der asiatische Wettbewerb aufgeholt hat, und es ist eine ganz klare Vorgabe für unsere Entwicklung, dort immer wieder mit Neuerungen in den Markt zu gehen und den Vorsprung sich neu zu erkämpfen."

ЗКТ

Именно в этом состоит секрет немецкого машиностроения. Инновации, нишевая специализация, инвестиции в развитие производства и обучение персонала зарубежных филиалов в Германии - таковы, по мнению экспертов, спрос на немецкие машины и станки. И спрос на эти товары в мире продолжает расти. По результатам текущего года, рост экспорта составит восемь процентов, прогнозирует главный экономист Немецкой ассоциации машиностроителей.

01:44

СИНХРОН

Ральф Вихерс

Главный экономист Союза немецкого машиностроения

"Во многих странах спад развития достиг низшего уровня. Так что, с точки зрения цикличности, мы можем рассчитывать на увеличение спроса. Машиностроительным предприятиям нужно уметь гибко реагировать на изменение спроса".

Ralph Wiechers, Chefökonom Verband Deutscher Maschinenbauer:

"Viele Länder haben schon einen Tiefpunkt in ihrer Entwicklung erreicht. Rein zyklisch müssen wir mit einem Anstieg natürlich auch der Nachfrage rechnen. Dazu kommt natürlich auch, daß die Maschinenbauer immer flexibel aufgestellt sein müssen. Wenn sich irgendwo Nachfrage zeigt, dann muss man sie aufgreifen".

ЗКТ

В компании Göppel это хорошо понимают. Фирма готова к экспансии на мировой рынок. Новинкой заинтересовались за рубежом, причем не только в Китае.

СИНХРОН

01:48 - 02:08

Ронни Шмидт

компания Göppel Bus

"Мегаполисы стремительно растут и не успевают развивать инфраструктуру для общественного транспорта. Спрос - повышается. Удовлетворить его - наша задача".

С автобусом-гигантом или без, но оборот всей отрасли, по прогнозам экспертов, будет стабильно расти. И прибавит по два процента - как в 2013, так и в 2014 году. Так что ни о каком кризисе немецкие машиностроители и слышать не желают.