Немецкие мастера вернули звук Большому театру | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW | 21.10.2011

Посетите новый сайт DW

Зайдите на бета-версию сайта dw.com. Мы еще не завершили работу. Ваше мнение поможет нам сделать новый сайт лучше.

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Культура и стиль жизни

Немецкие мастера вернули звук Большому театру

После реконструкции исторического здания Большого театра в Москве этот национальный символ России вновь сияет во всем своем великолепии - и "звучит", как никогда. Во многом это заслуга специалистов из Германии.

Главный зрительный зал Большого театра

Сияющие позолотой балконы в зрительном зале. Красный штоф с цветочным орнаментом, украшающий ложи бельэтажа и бенуара. Театральные кресла, изготовленные из натуральных пород дерева и покрытые краской и лаком самых высококачественных сортов. Сверкающая сусальным золотом и тысячами хрусталиков отреставрированная громадная люстра, которая служит главным украшением Большого вот уже более двух столетий.

Все готово к гала-концерту по случаю долгожданного торжественного открытия возрожденного храма искусства, намеченного на 28 октября. Для участия в нем приглашены Пласидо Доминго и другие оперные звезды. Всемирно известным исполнителям предстоит выступать на исторической сцене, обновленной по самым современным стандартам.

С маркой "Сделано в Германии"

По оценкам экспертов, свыше одного миллиарда евро выделили российские власти на реконструкцию-реставрацию национального символа страны. И значительная часть этой суммы выплачена техническим специалистам из Германии. Новейшие технологические разработки немецких фирм внедрены в Большом театре повсюду.

Главный зрительный зал Большого театра

Главный зрительный зал Большого театра

В конкурсе на выбор поставщика сценическо-технологического оборудования победу одержала немецкая компания Bosch Rexroth - дочернее предприятие фирмы Robert Bosch, действующей в 80 странах мира. 200 миллионов евро составила общая сумма контракта. Марка Bosch Rexroth красуется и на техническом оборудовании сцены, и на дистанционно управляемой световой аппаратуре, и на механизмах для поднятия занавеса, и на устройствах для перемещения сцены.

"Настройщик" легендарных театров

Но главной задачей стало, конечно, воссоздание неповторимой акустики легендарного театра. За это ответственное дело взялось также немецкое предприятие - компания Müller-BBM, мировой лидер в сфере архитектурной акустики театральных и концертных залов.

Юрген Райнхольд в Большом театре

Юрген Райнхольд в Большом театре

Инженер этой фирмы, известный эксперт в сфере акустики Юрген Райнхольд (Jürgen Reinhold) шесть лет потратил на то, чтобы Большой зазвучал еще лучше, чем прежде. И с работой своей он справился блестяще - хотя сам ни на одном музыкальном инструменте не играет, да и театром как таковым не особенно интересуется. Райнхольд - специалист в области строительной физики. Правда, на отсутствие слуха отнюдь не жалуется. Впрочем, без этого качества акустику не обойтись.

Крупными и ответственными подрядами немецкого мастера не удивишь. За его плечами работа по модернизации таких знаменитых храмов искусства, как всемирно известный Королевский театр Пармы, венецианский оперный театр Ла Фениче. Да и работая в московском Большом театре, Райнхольд одновременно осуществлял целый ряд других крупных проектов. Имена заказчиков говорят сами за себя: оперный театр Сан-Карло в Неаполе, Оперный театр Флоренции, Национальный народный театр (TNP) во французском Вийёрбане.

"В ближайшее время у меня одно "новоселье" за другим. Прямо-таки трафик праздников, - смеется Юрген Райнхольд. - Но, конечно, самое главное торжество намечено на 28 октября, когда состоится открытие отреставрированного Большого театра. Это самый крупный проект, который мне когда-либо приходилось осуществлять. И то, что в результате получилось, - просто фантастика. Отзывы, которые мы получили от музыкантов, певцов, дирижеров, превзошли даже наши ожидания. Они в восторге от того, как зазвучал Большой".

Шаг за шагом

Чтобы восстановить в Большом безупречную акустику 1856 года, поврежденную в 20-м веке, Райнхольд совместно с ведущими специалистами российских научных институтов произвел множество расчетов и продумал массу деталей - начиная от скрупулезного выбора "правильных" пород дерева для пола и не поглощающей звук обшивки для стульев до восстановления не влияющей на акустику лепнины из легкого папье-маше до изменения угла наклона зрительного зала.

"Проблемы с акустикой возникли и из-за бетона, которым в 20-м веке был залит пол в партере. Деревянный паркет положили прямо на него, - рассказывает инженер. - Столь тяжелый пол совершенно не подходит для оперного театра. И мы начали с того, что полностью заменили его на дерево".

Лепнина из папье-маше в Большом театре

Лепнина из папье-маше в Большом театре



Немецким акустикам требовалось решить и вопрос с перестройкой оркестровой ямы, которая по высоте должна была совпадать со сценой. "Мы убедили российских реставраторов в том, что ее необходимо поднять до уровня сцены, а также увеличить в размерах, - говорит Юрген Райнхольд. - Да и саму сцену нужно было приподнять. Ее высота составляла всего 65 сантиметров. Для громадного зрительного зала Большого театра это очень низкий уровень. Зрителям, занимавшим дорогие места в партере, почти ничего не было видно. А людям, сидящим в амфитеатре, приходилось постоянно наклоняться - что, кстати, негативно отражалось и на акустике".

"Я не прощаюсь"

Ломать голову пришлось и при восстановлении акустики подземного концертного зала. Оказалось, что буквально в 40 метрах от него проходит линия метро. Чтобы защитить зал от вибрации, Райнхольд предложил установить резиновые маты и амортизирующие прокладки на данном участке линии метрополитена под рельсами. Работы заняли два дня. Зато акустика теперь - идеальная.

Участие в праздничном открытии главного театра России отнюдь не станет последним пребыванием Юргена Райнхольда в этом храме искусства. Немецкий мастер еще долго будет наведываться сюда на репетиции и премьеры - проверять, насколько безупречно "звучит" Большой, и по мере необходимости устранять помехи.

Автор: Наталия Королева
Редактор: Марина Борисова

Контекст