Москву и Берлин призывают искать компромисс, несмотря на разногласия | Россия и россияне: взгляд из Европы | DW | 25.10.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Россия

Москву и Берлин призывают искать компромисс, несмотря на разногласия

Они указывают как на общие интересы, так и на политические разногласия.

24 октября на факультете международных отношений СПбГУ прошла дискуссия "Петербург и Ленинград глазами немцев - ретроспектива 40 лет российско-германских отношений". Она была организована в связи с юбилеем генерального консульства ФРГ Санкт-Петербурге, которое было открыто в 1972 году. Немецкие дипломаты и журналисты делились воспоминаниями о сотрудничестве с российскими коллегами, а корреспондент DW попытался вместе с участниками дискуссии выяснить, насколько сблизились позиции Берлина и Москвы за четыре десятилетия.

Во имя доверия говорить о проблемах

Фриц Пляйтген

Фриц Пляйтген

Фриц Пляйтген (Fritz Pleitgen) с гордостью вспомнил, что был первым иностранным журналистом, который взял интервью у Леонида Брежнева. "В начале 70-х канцлер Вилли Брандт (Willy Brandt) провозгласил новую "восточную политику". Я и сейчас остаюсь горячим ее сторонником", - заявил Пляйтген, в течение семи лет работавший корреспондентом немецкого телеканала ARD в Москве.

Ветеран немецкой журналистики признает, что отношения двух стран основываются на общих экономических интересах, тогда как политические позиции в последние годы все сильнее расходятся. "Мы, конечно, не можем грозить России пальцем, но во имя взаимного доверия должны указывать на проблемы, которые нас беспокоят", - замечает Фриц Пляйтген. К числу таких проблем он, в частности, относит новые российские законы, регулирующие деятельность неправительственных организаций.

В 90-е общих интересов у Берлина и Москвы было больше

Дитер Боден

Дитер Боден

Дитер Боден (Dieter Boden) работал в генконсульстве ФРГ в Ленинграде в 70-е годы, а затем возглавлял это диппредставительство в конце 90-х. Отставной дипломат признает, что Германия и Россия имеют значительные разногласия по внешнеполитическим вопросам, например по перспективам решения сирийской проблемы.

"Необходимо терпеливо говорить друг с другом и искать компромисс, потому что у нас есть общие интересы в Европе", - подчеркивает Боден. И добавляет, что в 90-е годы, когда он был генконсулом, общих интересов у Москвы и Берлина было больше, а разногласия были не столь существенны.

Контекст

Один из ведущих российских германистов, литературовед Константин Азадовский в связи с этим заметил: "Сейчас гуманитарный аспект наших взаимоотношений оттеняет аспект политический. Но люди, интересующиеся культурным развитием России, видят, что в последние месяцы в стране усилилось наступление на гражданские свободы и демократические принципы". По мнению ученого, эти тенденции неминуемо приведут к обострению отношений между Россией и Евросоюзом, ведущую роль в котором играет Германия.

"Нынешним российским властям не важно мнение Европы"

В ходе дискуссии неоднократно возникала тема свободы средств массовой информации, в частности, насколько объективно немекая пресса пишет о событиях в России. Глава бюро телеканала ARD в Москве Ина Рук (Ina Ruck) сообщила, что сама находит интересующую ее информацию на интернет-сайтах, реже - в газетах, но практически никогда - в программах российского телевидения. Поскольку, как выразилась Рук, три главных телеканала "полностью зависят от государства".

В беседе с корреспондентом DW Рук заметила, что в 90-е годы иностранных корреспондентов брали в самолет президента Ельцина и они могли облететь всю страну: "Сейчас нам могут изредка позволить задать один вопрос во время пресс-конференций министра иностранных дел России. У Путина же есть так называемый разговор с народом, а с прессой он редко общается". Немецкая тележурналистка указывает, что в 90-е годы Москва интересовалась мнением западной общественности, а нынешним российским властям абсолютно не важно, что о них подумают в Европе.

Ина Рук

Ина Рук

"Я даже не поняла, почему российский МИД так бурно прореагировал на высказывание Андреаса Шоккенхоффа (Andreas Schockenhoff), который хорошо знает вашу страну и отнюдь не является самым острым критиком Кремля среди наших политиков", - призналась Рук. И добавила, что прежде за высказывания, подобные тому, что позволил себе координатор германо-российского межобщественного сотрудничества в МИД ФРГ, немецких журналистов могли вызвать в российский МИД для "соответствующей беседы, а сейчас ничего подобного не бывает".

Напоследок Инна Рук рассказала историю о том, как однажды журналисты ARD снимали репортаж в Москве: "У нас был синий микрофон с цифрой 1. И люди, с которыми мы беседовали, после съемок сказали: "А, Первый канал! Вы все переврете!" На что мы ответили, что мы - тележурналисты из Германии и переврем не все".

Реклама