Маленький театр больших звезд | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW | 20.12.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура и стиль жизни

Маленький театр больших звезд

В Кельне около 70 театров. Из тех, что работают в жанре эстрады, особой популярностью пользуется Atelier Theater со своей 34-летней традицией поддерживать молодых артистов.

Кафе при театре

В уютном кафе при театре зрители собираются задолго до спектаклей

О кельнском Atelier Theater говорят, что он, в отличие от других, начинается не с вешалки, а с кафе. В этом кафе при театре артисты встречаются со зрителями, чтобы те и другие могли познакомиться друг с другом поближе и обсудить новые постановки. Обычно народ собирается за час-два до спектаклей, которые начинаются в половине девятого или в десять вечера. В самом зрительном зале, который похож на большую гостиную, можно заказать напитки и закуски. Но, конечно, в театр приходят не за этим.

Домашняя атмосфера и строгий отбор

"В театре семейная атмосфера. Чувствуешь себя как дома", - говорит зрительница Габи Барц (Gabi Bartz). А еще Atelier Theater дает неизвестным пока широкой публике артистам, работающим в различных эстрадных жанрах, возможность "обкатать" свои художественно-развлекательные программы. Правда, это вовсе не значит, что любой начинающий артист может выйти на сценусо своими скетчами или шансонами. Отбор проводит владелица этого частного Atelier Theater, артистка эстрады с 20-летним стажем Роза К. Вирц (Rosa K.Wirtz).

Роза К. Вирц

Роза К. Вирц, владелица театра и артистка

Она приобрела этот театр 15 лет назад, когда еще была начинающей артисткой. Тогда Роза мечтала о собственной сцене и о единомышленниках, любящих театр так же сильно, как и она. "У театра, который существует с 1978 года, была традиция - поддерживать молодые таланты. Мы продолжаем ей следовать", - подчеркнула Роза К. Вирц в интервью DW.

Старт для будущих звезд

"В этом театре начинали многие известные артисты эстрады, комики, чтецы, шансонье. На этой сцене пробовал себя, например, Харальд Шмидт (Harald Schmidt), который сегодня собирает у телеэкранов миллионную аудиторию, Дирк Бах (Dirk Bach), Хельге Шнайдер (Helge Schneider), Барбара Руше (Barbara Rusche), Мирья Боез (Mirja Boes) и многие другие. По словам Розы, Харальд Шмидт по сей день любит шутить, что театр во время его выступлений был переполнен, потому что в нем было всего 20 посадочных мест. На самом же деле зрительный зал и в те времена вмещал до ста гостей.

"Харальд Шмидт - один из тех успешных артистов, которые в трудные для театра времена поддерживал его спонсорскими деньгами", - говорит Роза К. Вирт. В течение пятнадцати лет она сама часто выходила на сцену, а заработанные ею и коллегами средства уходили на погашение кредита на покупку здания театра. В прошлом году она ушла со сцены и все свои силы теперь отдает организационной и административной работе. Помогает ей в этом дочь - Вива-Марие Вирц (Viva-Marie Wirtz), экономист по образованию, которая занимается маркетингом и финансовыми делами театра.

"Но самые главные наши помощники – это те, что работают на общественных началах, и их у нас - более двадцати человек, - подчеркивает Вива-Марие Вирц. – Все они любят театр и бескорыстно его поддерживают. Среди них есть и люди с научными степенями. Скажем, наш звукорежиссер и осветитель - кандидат физических наук. Днем он преподает в университете, а вечерами работает в театре".

Сцена для кельнских артистов

"За год в нашем театре проходит до трехсот представлений, - говорит Роза К. Вирц. – Мы отдаем предпочтение кельнским артистам". Хотя иногда одну из двух сцен театр предоставляет и гостям города, правда при условии, что зрительный зал будет полон.

На сцене театра

Каролин Зегер (Carolin Seeger) и Кристоф Шлевински (Christoph Schlewinski) на малой сцене театра

Так было, например, с кабаретистом из Фрайбурга Клаусом Бойерле (Klaus Bäuerle), в котором Роза К. Вирц сразу разглядела большой талант. Его программа "Drei Männer braucht die Frau" ("Женщина нуждается в трех мужчинах") с большим успехом прошла в кельнском Atelier Theater. Вскоре об артисте раструбила немецкая пресса, а знаменитая газета Süddeutsche Zeitung назвала его программу "Большим кино на театральной сцене".

Зрители

Роза К. Вирц считает кельнцев весьма капризными зрителями, угодить которым не так просто. "Прежде чем придти в театр, они сто раз пройдут мимо него, а на сто первый заметят: "Ах, он все еще открыт, значит, в него стоит заглянуть", - смеется Роза. Однако жаловаться на пустующие залы она не может. "Среди наших зрителей есть и русскоязычные жители Кельна, - подчеркивает Роза, - они рассказывали мне, что в бывшем СССР было много больших театров, а искусство малых форм, которое проповедует наш театр, они открыли для себя лишь в Германии. Особенно много русских приходит на вечера шансона".

В зрительном зале до начала спектакля

В зрительном зале до начала спектакля

Интерес к жанру кабаре и комедии в Кельне связан с тем, что здесь находятся студии популярных в Германии частных телеканалов: RTL, VOX и Pro7. В середине 1990-х телевидение открыло для себя жанр комедии. Многие артисты, прежде чем появиться на телеэкранах, "разрабатывают" свои программы на сценах кельнских театров Senftöpfchen, Comedie Colonia или Atelier Theater.

Молодому артисту Люку Мокричу пророчат большое будущее на сцене и в кино

Молодому артисту Люку Мокричу пророчат большое будущее на сцене и в кино

У Розы К. Вирц есть чутье на талантливых людей. Недавно она открыла для себя 21-летнего талантливого комедианта Люка Мокрича (Luke Mockridge) и пророчит ему большое будущее: "Его выступления в нашем театре всегда проходят с аншлагами, уверена, что будущее парня - на больших сценах и в кино".

Оправданный феминизм

Далеко не каждому таланту Роза К. Вирц предоставляет сцену. Так было с популярным сегодня артистом комедии Марио Бартом (Mario Barth). Будучи мало кому известным, он прислал в Atelier Theater видеозапись своего выступления с просьбой выступить в театре. Роза К. Вирц наотрез отказалась. "В программе Барта много враждебных высказываний в адрес женщин", - утверждает она. А это для нее, убежденной феминистки, - табу.

Кельнская театральная труппа Frizzles со спектаклем Импровизация всеми способами

Кельнская театральная труппа Frizzles со спектаклем "Импровизация всеми способами"

20 лет назад кабаретисткам, по мнению Розы, трудно было пробиться на сцену. "На ней доминировали мужчины, которые считали, что женщины и саркастический юмор - это, так сказать, две разные пары обуви", - вспоминает она. Сама Роза К. Вирц в своем творчестве много внимания уделяла взаимоотношениям полов. "Нам долго пришлось доказывать, что женщины не хуже, а то и лучше мужчин в комедийном жанре. Купив 15 лет назад Atelier Theater, я объявила его сцену women-friendly ", - объясняет Роза К. Вирц. Не случайно в ее имени "прописался" инициал "К". По ее словам, он ничего другого как "кабаретистка" не означает. "Двадцать лет я честно отрабатывала его на сцене, а теперь буду поддерживать молодых артистов, среди которых немало талантливых женщин", - говорит Роза К. Вирц.

Реклама