Йошка Фишер предостерегает от угрозы распада России | Анализ событий в политической жизни и обществе Германии | DW | 15.09.2004

Посетите новый сайт DW

Зайдите на бета-версию сайта dw.com. Мы еще не завершили работу. Ваше мнение поможет нам сделать новый сайт лучше.

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Германия

Йошка Фишер предостерегает от угрозы распада России

Чечня остается темой внутриполитической дискуссии в Германии в связи с развитием событий в России. Йошка Фишер считает, что независимость Чечни приведет к распаду России.

Министры иностранных дел ФРГ и Нидерландов Фишер и Бот

Министры иностранных дел ФРГ и Нидерландов Фишер и Бот

На протяжении нескольких лет война в Чечне является одной из ключевых тем политической дискуссии в Германии. После прихода к власти в России Владимира Путина федеральный канцлер Герхард Шрёдер (Gerhard Schröder) в оценке событий в Чечне приблизился в оценке происходящего к позиции российского руководства как "политического урегулирования в рамках антитеррористической борьбы".

Schröder und Putin

Шредер и Путин

В то же время СМИ Германии, экспертное сообщество и оппозиция, а также многие представители правящих партий продолжают указывать на фактически продолжающуюся войну в Чечне и предостерегают от тяжких последствий, которые грозят всему региону и России в целом.

Независимость Чечни создаст угрозу для мировой безопасности

На страницах потсдамской газеты "Мэркише альгемайне" (выпуск за 15 сентября) министр иностранных дел Германии Йошка Фишер (Joschka Fischer) заявил, что правительство ФРГ постоянно говорит о необходимости "политического решения" конфликта в Чечне. По его словам, правительство затрагивает в переговорах с российской стороной тему прав человека, считая, что нельзя отказываться от "наших основополагающих ценностей" и в обстановке борьбы с терроризмом. Вместе с тем, Фишер предостерег от возможного предоставления Чечне независимости от России. Такой шаг "не может быть решением проблемы, ибо это привело бы к дальнейшему распаду России, что имело бы разрушительные последствия для всего региона и для безопасности мира в целом". Фишер напомнил о том, что в 1990-е годы, "добившись далеко идущей автономии, Чечня стала плацдармом для террористов-исламистов".

Критики российской политики Шредера-Фишера указывают на то, что вместо политического решения Кремль лишь неуклонно усиливает военное давление на регион. Шоком, вызванным массовым убийством террористами детей в Беслане, Москва воспользовалась для того, чтобы ограничить демократические права всего населения России. Об этом заявил, в частности, эксперт оппозиционной фракции ХДС/ХСС в бундестаге Фридберт Пфлюгер (Friedbert Pflüger). Партнерство с Россией должно иметь определенные границы, сказал он, указав на угрозу фактического восстановление однопартийной системы и резкое сокращение свободы СМИ.

Вместо политического решения - разрастание насилия

Депутат бундестага от социал-демократической партии и уполномоченный от Совета Европы по Чечне Рудольф Биндиг (Rudolf Bindig) предостерегает от распространения "заразы насилия", которую творит война на Северном Кавказе, по всей Российской федерации. Главной жертвой этой "заразы" может стать правовое государство, заявил Биндиг, выступая в Париже во вторник. В Чечне сгущается "атмосфера безнаказанности", российская юстиция не преследует виновных в тягчайших нарушениях прав человека.

На основании отчета, составленного Биндигом по заданию Совета Европы по результатам его последней поездки в Чечню, комиссия по внешней политике этой организации опубликовала справку о положении в регионе. В ней говорится, что из 4763 дел, открытых прокуратурой этой российской республикой по жалобам на нарушения прав человека, в суд было передано лишь 15. Военный прокуратурой в 2003 году из 799 дел в суд было передано три. Жертвами преступлений становились и члены семей тех граждан Чечни, по заявлениям которых в Европейском суде по правам человека в Страсбурге ответчиком выступает Россия. Однако, и эти преступления остаются не расследованными. (гчг)

Контекст