Женщины, которые идут по трупам | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW | 07.03.2016
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура и стиль жизни

Женщины, которые идут по трупам

Ингрид Нолль опубликовала свою первую книгу в 55 лет. С тех пор многие романы "королевы немецкого детектива" стали бестселлерами.

"Наблюдать за тем, что происходит вокруг меня - это моя страсть", - признается Ингрид Нолль (Ingrid Noll), одна из известнейших писательниц современной Германии, "королева" детективного жанра в немецкой литературе. Не так давно ей исполнилось 80 лет.

Иногда Ингрид Нолль хватает всего получаса "смотрения на людей", например, в общественном транспорте, чтобы сотворить из ничего не подозревающих случайных попутчиков героев своего нового романа. И персонажи ее книг вовсе не схематичны: безобидные на вид, они скрывают коварство, темные желания и пороки. Серьезные и комические, романы, повести и рассказы Ингрид Нолль представляют собой смесь детектива, остросюжетных триллеров и мелодрамы. Ее книги переведены на 27 языков мира и экранизированы. В переводе на русский язык опубликованы, в частности, бестселлеры "Мертвый петух" (Der Hahn ist tot), "Головы моих возлюбленных" (Die Häupter meiner Lieben), "Аптекарша" (Die Apothekerin).

Бестселлер за три месяца

Стремительная писательская карьера Ингрид Нолль началась с детектива "Мертвый петух", опубликованного в 1991 году, когда ей было уже 55 лет. До этого она вела жизнь обычной немецкой домохозяйки: воспитывала троих детей, помогала супругу в его частной врачебной практике, ухаживала за матерью, которая дожила до 106 лет. Сочинительством будущая "Агата Кристи немецкой литературы", как ее теперь называют, занималась урывками, пока дети не выросли и не начали самостоятельную жизнь. Как только у нее появилась масса свободного времени, она всего за три месяца написала "Мертвого петуха" – историю одинокой пожилой дамы, которая ради любви идет по трупам. Книга имела феноменальный успех.

"В юности я бы писала по-другому. Теперь мне на пользу идут жизненный опыт и знание людей", - говорит Ингрид Нолль.

Ингрид Нолль

Ингрид Нолль

Ее жизненный опыт не укладывается в типичные немецкие рамки. Родилась Ингрид Нолль в Шанхае, в обеспеченной семье немецкого врача, детство провела в Нанкине, в школу не ходила: родители предпочли дать всем четырем детям домашнее образование. В 1949 году, после прихода к власти коммунистов, семья Нолль была вынуждена уехать из Китая. В Германии Ингрид, как она сама рассказывает, чувствовала себя чужой. Послевоенное немецкое общество, чинное и мещанское, произвело на нее гнетущее впечатление. До 1954 года Ингрид училась в католической школе для девочек, затем поступила в Боннский университет на факультет германистики и искусствоведения, но бросила учебу после того, как вышла замуж. Писать ей хотелось всегда.

Персонажи Нолль – в большинстве своем женщины – на первый взгляд, производят вполне "нормальное" впечатление. Постепенно, однако, в безупречном фасаде появляются трещинки, и с каждой новой страницей романа перипетии детективного сюжета поражают вывернутой наизнанку логикой героинь, с помощью которой те оправдывают свои убийства. С невероятно изощренной изобретательностью они избавляются от надоевшего до смерти мужа или опасной конкурентки. Это женщины, которые идут по трупам.

Контекст

В "Аптекарше", например, героиня четко знает, что ей от жизни требуются душевное спокойствие, материальный достаток, надежный муж и ребенок. Вполне мещанские желания. Но способы достижения - преступны. В романе "Kukuckskind" ("Подкидыш") неприметная "серая мышка" Аня устраивает себе личное счастье, распространяя слухи, стоившие жизни двоим людям. В романе "Über Bord" ("За борт") героиня пользуется моментом, чтобы толкнуть за борт супругу своего возлюбленного. Роман "Hab und Gier" ("Алчность") рассказывает о том, как бедная пенсионерка Карла накапливает солидное состояние с помощью ядовитых медицинских капель. Последняя на сегодняшний день книга Ингрид Нолль "Der Mittagstisch" ("Обеденный стол"), опубликованная в сентябре, повествует о матери-одиночке Нелли, которая, оказавшись вдруг прижатой к стене, не знает пощады в защите своего материнского счастья.

Угрызения совести редко мучают героинь Ингрид Нолль. Они думают не столько о морали, сколько о том, чего их лишили или могут лишить, и одного этого уже достаточно в качестве оправдания для совершения преступлений.

Окно, выходящее в сад

Для литературного языка Ингрид Нолль характерны фантазия и легкость. В одном из интервью она сказала: "Я пишу, потому что мне это нравится, доставляет удовольствие. Мои коллеги иногда жалуются, что им приходится сочинять через силу, заставлять себя, мучиться. Я же всегда писала с большой охотой. Это очень увлекательное занятие". Типичен для ее литературного стиля и черный юмор. В романе "Подкидыш", например, говорится, в частности, что внуки – это поощрение родителям за то, что они собственных детей не придушили. В реальной жизни, призналась недавно писательница, она терпеть не может конфликты и ссоры. Возможно, потому и пишет об этом.

Вдохновение для своих новых психологических детективов писательница черпает в обычной жизни, источнике неисчерпаемом. Превосходный материал для романов она находит не только среди людей, но и, например, на кладбищах, где причудливые истории рассказывают могильные надписи. Впечатления и наблюдения принимают форму литературного произведения уже дома, в старинном городке Вайнхайме, в федеральной земле Гессен. Для того, чтобы почувствовать себя в роли писательницы, говорит Ингрид Нолль, ей нужно уединиться в ее "комнатке с окном, выходящим в сад".

Смотрите также:

Контекст

Аудио- и видеофайлы по теме

Реклама