В Германии люди до сих пор испытывают чувство стыда | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW | 20.11.2017

Посетите новый сайт DW

Зайдите на бета-версию сайта dw.com. Мы еще не завершили работу. Ваше мнение поможет нам сделать новый сайт лучше.

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Культура и стиль жизни

В Германии люди до сих пор испытывают чувство стыда

В этом уверена немецкая художница Антуанетта фон Саурма. В Московском музее современного искусства открывается выставка ее графических работ. В интервью DW она рассказывает об ответственности за прошлое.

Из серии Поколение

Из серии "Поколение"

21 ноября в Московском музее современного искусства открывается выставка немецкой художницы Антуанетты фон Саурма (Antoinette von Saurma) "Топография травмы". На экспозиции представлены четыре серии ее графических работ. В них она осмысляет ядерную аварию в Японии в 2011 году, гуманитарные катастрофы разных лет и судьбы беженцев.

Антуанетта фон Саурма

Антуанетта фон Саурма

Корреспондент DW побеседовала с художницей о ее самом личном проекте - "Поколение". В нем она обращается к теме Второй мировой войны и к истории своей семьи. В интервью DWАнтуанетта фон Саурма рассказывает о послевоенной Германии и об ответственности за прошлое.

DW: Проект "Поколение" связан с историей вашей семьи. Вы родились в Африке, куда ваш отец приехал после окончания Второй мировой войны. Какие обстоятельства привели его на территорию сегодня независимой Намибии?

Антуанетта фон Саурма: Мой отец родом из Силезии. Во время Второй мировой войны он еще учился в школе. После окончания войны он оказался в полуразрушенном Мюнхене. Там не хватало еды, не было возможности учиться, поступить в университет. Не было будущего в целом, поэтому он и решил покинуть страну.

Контекст

Отец написал письма в три страны с просьбой о получении визы: в Мексику, Канаду и Южную Африку. В письмах было примерно написано следующее: "Молодой человек ищет работу". Первый ответ пришел из Африки, куда он и отправился на корабле. Я там родилась, но образ жизни наш был европейским. Мои родители сохранили европейскую идентичность, вот почему, я думаю, мы, дети, смогли легко вернуться в Европу и адаптироваться здесь.

-  Какое влияние на проект "Поколение" и ваше искусство в целом оказала Вторая мировая война?

- Проект начался с довольно тяжелого момента в моей жизни. Я ухаживала за пожилой женщиной, которая, как я думала, не имела семьи. Когда она умерла, я узнала, что у нее был сын. Он не приехал на похороны и, более того, хотел, чтобы все, что было связано с ее жизнью - письма, бумаги, фотографии - было уничтожено. Для меня это было шоком, я поняла: мне больно от того, что люди выбрасывают фотографии.

Мой папа был беженцем, и он очень страдал от того, что у него не сохранились ни детские фотографии, ни фотографии родителей. Поэтому я начала работать с фотографиями этой женщины. Они были очень маленькими, черно-белыми. Я не знала, кто были эти люди на фотографиях, и поэтому через рисунки стала размышлять о том, какая у них могла быть история.

Потом на рынке в Африке я как-то купила альбом, в котором не было фотографий. В нем остались только золотые уголки. Я начала рисовать картины, которые как бы можно вставить в альбом вместо фотографий, и тогда у альбома появилась история. Потом я подумала, что у моего отца не было альбома. Я стала собирать фотографии среди своих знакомых и внимательно их рассматривала. Узнаю ли я кого-то? Я как будто создала альбом для него, хотя он уже умер.

Из серии Поколение

Из серии "Поколение"

"Поколение" - это проект о замещении вещей, которые некогда были утеряны. Он привлек куратора выставки. Анна Журба считает, что у меня есть генетически унаследованная психологическая травма, из-за которой я не перестаю переживать о том, что произошло с моими родителями. Я никогда об этом раньше не задумывалась, но, наверное, это так. Вот почему я обращаюсь к катастрофам в искусстве. Это моя потребность - восстанавливать то, что было разрушено.

- В описании выставки сказано, что ваши работы, помимо прочего, поднимают тему ответственности за будущее человечества. Но должны ли мы быть ответственными за прошлое?

- Я думаю, этот вопрос каждый должен задавать себе сам. Подумайте просто о беспомощности таких обычных людей, как мы с вами. Люди чувствуют, что они встроены в систему, на которую не могут повлиять. Может быть, такой несчастливый период в истории, о котором повествуют мои работы, может стать примером в других ситуациях. Ведь, к сожалению, мы не особо хорошо учимся на ошибках и продолжаем ввязываться в конфликты, спорить об одних и тех же вещах снова и снова. В Германии люди до сих пор испытывают чувство стыда за то, что ситуация при национал-социалистах вышла из-под контроля. И это долг Германии - стать примером в ситуациях, когда люди не понимают, к чему может привести та или иная политика.

- Опыт Второй мировой войны сегодня по-разному осмысляется в Германии и в России. В России война стала частью современной идеологии. Не станет ли это препятствием к пониманию вашей выставки?

- Нет, я так не думаю. Мне кажется, что мы - россияне и немцы - очень похожи. В прошлом веке мы пережили огромные изменения - в политике, в обществе.  Я думаю, что основа для понимания - в схожести.

Я надеюсь, что мои работы пробудят сочувствие и сопереживание в людях. Ведь главное, что показывает моя выставка, - это слабость и  хрупкость людей, истории. Может быть, после просмотра работ они скажут: "Нет, так быть не должно". Или задумаются: "Что происходит? Что необходимо сделать для того, чтобы предотвратить катастрофу?"

Выставка открыта с 21 ноября 2017 года по 8 января 2018 года.

Смотрите также: