Будни немецкого экскурсовода | Информация о Германии и советы туристам | DW | 23.03.2005
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

По Германии

Будни немецкого экскурсовода

Ангелика Фишер - гид-экскурсовод из Кёльна. DW-WORLD начинает серию репортажей о людях, работающих в немецкой туристической отрасли. Итак, один день из жизни…

default

"Я встала сегодня в восемь утра. Первая группа назначена на десять, поэтому смогла спокойно позавтракать и почитать газеты. Самый важный раздел – местные новости. Мне нужно знать, что происходит в городе, где что нового появилось или изменилось. И, конечно же, обязательно заглядываю на страницу с прогнозом погоды, чтобы знать, пойдет ли дождь, когда буду водить группу по городу. Если в прогнозе –

осадки, то я рекомендую гостям захватить зонтики. Специальной униформы у меня нет, но я стараюсь одеваться на работу элегантно и стильно.

Der Kölner Dom: beliebteste Sehenswürdigkeit Deutschlands

Кёльн - один, интересы - разные

На Рейн я приехала из Куксхафена в 1995 году. Одна моя знакомая водила экскурсии по Кёльну, я решила последовать её примеру. Работаю самостоятельно, сразу на несколько туристических агентств. Они сообщают мне время и место встречи с группой, а также название заказанной экскурсии. Я специализируюсь на Старом городе и Кафедральном соборе, но группы попадаются с самыми разными интересами.

Моя первая группа сегодня была из Тюрингии. Они совершают поездку по Рейну и сделали остановку в Кёльне. Очень часто случается так, что о составе группы и языке, на котором предстоит провести экскурсию (я владею немецким, английским и итальянским), узнаю непосредственно на месте встречи с туристами. Пытаюсь в самом начале оценить группу, понять, много ли они уже знают о городе.

С клиентами из Тюрингии мы сначала прогулялись по Старому городу. Начав с Рыбного рынка, переместились на Старую площадь, где я обратила их внимание на большую стройку. Сейчас весь центр Кёльна перекопан, так как под землей прокладывают новую ветку метро, которая свяжет Центральный вокзал с Южным городом. Затем мы поднялись к Ратуше, а также к еврейской купальне Микве, построенной в пятом столетии. Первая часть экскурсии по Старому городу заняла примерно час. Затем группа направилась в Кафедральный собор. Так как я в университете изучала историю искусства, то заполнить часовую экскурсию по знаменитому собору могу без особого труда.

Kölsch Bier

Мимо пива не проедешь

После прощания с группой я устроила себе обеденный перерыв, отправившись выпить чашку кофе. В конце экскурсии я часто привожу группу в один из типичных пивных ресторанов, но гости из Тюрингии должны были продолжить свою программу, поэтому времени у них на это не оставалось. В 14 часов меня у собора ожидала следующая группа. Одна фирм заказала для своих сотрудников экскурсию под названием "Типично кельнское…" – "Typisch Kölsch".

Во время экскурсии по этому маршруту особую роль играет дом номер 4711 – Farina-Haus, в котором изобрели "одеколон", то есть "Кёльнскую воду". Затем группа направляется к фонтану с фигурками домовых-гномов Heinzelmännchen около пивного ресторана Früh, а затем - к памятнику знаменитому народному актеру Вилли Миловичу, блистательно воплощавшему на сцене и в кино образ типичного жителя Кёльна. В конце экскурсии я "сдала" туристов в пивной ресторан Gilden, а сама отправилась домой.

За ужином мы поговорили с моим другом, как прошел день. А после ужина - опять работа. Вскоре я хочу открыть собственное агентство экскурсоводов. Даже уже название придумала – "Rheinpartie". По вечерам постепенно разрабатываю его концепцию…"

Рассказ экскурсовода записала Пия Грам

ADVERTISEMENT