1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Лондонский суд займется выяснением причин смерти Литвиненко

27 ноября 2006 г.

Глава британского правительства Блэр считает, что еще рано делать выводы о смерти Литвиненко, а министр его кабинета выступил с критикой внутренней политики России. Дело о смерти бывшего агента ФСБ передано в суд.

https://p.dw.com/p/9RQq
Полицейский пост у лондонского дома, в котором жил ЛитвиненкоФото: AP

Ведомство премьер-министра Великобритании Тони Блэра в понедельник распространило короткое заявление в связи со смертью бывшего агента ФСБ и критика нынешнего российского руководства Александра Литвиненко. Блэр считает, что по этому делу рано делать любые выводы.

Alexander Litwinenko
Александр ЛитвиненкоФото: AP

Дознание по делу о смерти Александра Литвиненко будет открыто 30 ноября в коронерском суде в Лондоне. Ожидается, что первое заседание будет коротким. Следователю по убийствам будут предоставлены доказательства, подтверждающие личность Литвиненко. Также будет объявлено, произведено ли вскрытие трупа. Тело Литвиненко уже перевезено в лондонский морг, но вскрытие будет произведено лишь, когда будет решено, что персоналу не грозит радиоактивное заражение. Министр внутренних дел Великобритании Джон Рид сообщил, что ведущий следствие отдел полиции по борьбе с терроризмом теперь рассматривает смерть Литвиненко как происшедшую "при подозрительных обстоятельствах". Еще накануне дело классифицировалось как "невыясненная смерть".

Критика ситуации с правами человека в России

Между тем, представитель кабинета министров Тони Блэра впервые нарушил дипломатическое молчание правительства, касающееся вопросов демократии в России. Близкий к премьеру министр по делам Северной Ирландии Питер Хейн заявил, что в России идет "масштабное наступление" на гражданские свободы и демократию. По его словам, многообещающие ожидания, которые многие связывали с приходом Путина к власти, были омрачены вещами, случившимися с тех пор. Среди них – чрезвычайно темное убийство одной из ведущих российских журналисток. В России происходит многое, что омрачает успехи президента Путина.

Ухудшение британско-российских отношений

Обозреватели отмечают, что комментарий Хейна, хотя его вряд ли санкционировал Блэр, являются новым признаком ухудшения британско-российских отношений. Ранее британское правительство удерживалось от критики Москвы в области соблюдения прав человека из-за той огромной важности, которую Россия имеет для Великобритании в областях экономического сотрудничества и энергетической безопасности.

Оппозиционная Консервативная партия призвала правительство сделать публичное заявление в парламенте по делу о смерти Литвиненко, несмотря на то, что накануне министр внутренних дел Джон Рид отверг такую возможность, пока полиция ведет расследование.

Каким образом в Британию попал полоний?

Позицию тори объяснил министр обороны их теневого правительства Лиам Фокс. По его мнению, время покажет, что именно сможет установить Скотланд Ярд. Но очень беспокоит тот факт, что британский гражданин мог быть убит на территории Соединенного Королевства. И прежде всего, нужно задаться вопросом, каким образом в страну мог попасть полоний.

Фокс имел в виду, что незадолго до смерти Литвиненко стал британским подданым. Между тем, более 300 жителей Лондона, посетивших места, в которых побывал Литвиненко в день отравления, сдали анализы на радиоактивность. Как сообщается, трое из них отправлены в специальную клинику для дальнейших исследований на предмет возможного заражения.

В Британии сообщается, что представители британской полиции готовятся к выезду в Москву по делу о гибели Литвиненко. Британские власти также просили российского посла в Лондоне предоставить любую информацию, которая могла бы помочь следствию.

Британские эксперты скептически комментируют циркулирующую в России версию, что Литвиненко могли принести в жертву люди его окружения, чтобы навредить Кремлю. В то же время полиция не исключает любых версий.

Евгений Некряч

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще