FAZ: Teatralny polsko-francusko-niemiecki Trójkąt Weimarski | Niemiecka prasa o Polsce i po polsku – komentarze i omówienia | DW | 16.10.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Reklama

Prasa

FAZ: Teatralny polsko-francusko-niemiecki Trójkąt Weimarski

Refleksje nad wizją rewolucji francuskiej, nad klęską jej ideałów i jej przyczynami w dramacie Georga Büchnera „Śmierć Dantona” są tematem projektu trzech teatrów z Polski, Francji i Niemiec

Spektakl „Śmierć Dantona” w wykonaniu zespołu greckiego teatru na festiwalu teatralnym w Giessen.

Spektakl „Śmierć Dantona” w wykonaniu zespołu greckiego teatru na festiwalu teatralnym w Giessen.

Frankfurter Allgemeine Zeitung” publikuje pokaźny artykuł o premierze w trzech językach dramatu Georga Büchnera na deskach teatru w Riedtstadt. Tym niezwykłym polsko-niemiecko-francuskim spektaklem, wspieranym sumą 200 tys. euro przez UE chciano uczcić 200. rocznicę urodzin dramatopisarza i pamięć bojowników o wolność, pisze Janek Rauhe w FAZ. Dramat Büchnera zredukowano do trzech aktów. Reżyser i założyciel teatru im. Georga Büchnera w heskim Riedstadt Christian Suhrt zaprosił do realizacji spektaklu 2 teatry: z Francji „Theatr'Aktion z Bordeaux oraz „Teatr Biuro Podróży” z Poznania. Każdy z zespołów przygotował jeden akt w ojczystym języku: Francuzi o „wolności”, Niemcy o „równości” zaś Polacy ostatni akt poświęcony „braterstwu”. Każdy zespół przygotowywał „swój" akt samodzielnie. Tłumaczenia tekstu na niemiecki było wyświetlane na ekranie. Reżyser spektaklu Christian Suhrt mówi w rozmowie dla FAZ, że „współpraca z Francuzami i Polakami, najważniejszymi sąsiadami Niemiec, hołduje tradycji ‘Trójkąta Weimarskiego', który został powołany do życia przez dawnego szefa niemieckiej dyplomacji Hansa-Dietricha Genschera w celu umocnienia współpracy niemiecko-polsko-francuskiej. W trakcie wspólnej realizacji spektaklu stało się widoczne, jak różnie trzy narody interpretują wartości rewolucji francuskiej”, pisze Janek Rauhe.

Francuzi definiują wolność jako prawo, które się egzekwuje, Polacy zaś jako wyzwolenie się spod przymusu. Dlatego, jak zauważa autor artykułu w FAZ, równie interesujące będą odmienne reakcje na spektakl publiczności w Polsce, Niemczech i Francji na interpretację dramatu Büchnera. Reżyser spektaklu wyjaśnia, że niemiecki dramaturg pisał o rewolucji francuskiej, lecz w jego mniemaniu „Śmierć Dantona” „symbolizuje zjednoczoną Europę”. Rewolucja Francuska w Paryżu stworzyła fundament pod „europejski dom” i współczesną ideę wolności, podkreśla. „W obliczu unijnego kryzysu zadłużenia ten wspólny kanon wartości ma szczególnie duże znaczenie”, zaznacza. Sztuka zrealizowana przez trzy teatry jest próbą pokazania, że „Europa może być humanistycznym systemem wartości na bazie jedności. Czysta ekonomiczna Unia Europejska nie uda się, dlatego należy zwracać uwagę Europejczyków na wspólne kulturowe fundamenty”, mówi niemiecki reżyser w rozmowie dla „Frankfurter Allgemeine Zeitung”. Spektakl będzie można zobaczyć od lutego 2014 roku w Polsce.

Barbara Coellen

red.odp.: Małgorzata matzke