﻿WEBVTT

00:00:05.605 --> 00:00:09.830 
Cecilia's pension isn't enough to
live on, so she asks strangers

00:00:09.830 --> 00:00:11.347 
for money in the Berlin subway.

00:00:11.550 --> 00:00:14.248 
She's one of many people
in Germany who go begging.

00:00:14.574 --> 00:00:15.153 
Money?

00:00:15.373 --> 00:00:15.836 
Money?

00:00:16.974 --> 00:00:17.860 
No money?

00:00:17.869 --> 00:00:19.970 
She also begs for food.

00:00:20.921 --> 00:00:22.695 
Could you give me a bit of bread?

00:00:23.556 --> 00:00:24.810 
Claude is homeless.

00:00:24.829 --> 00:00:27.020 
At night, he begs in Berlin's bars.

00:00:27.030 --> 00:00:29.936 
He needs money for food,
and to feed his addiction.

00:00:30.903 --> 00:00:32.757 
Hi, do you two have any spare change?

00:00:39.873 --> 00:00:42.940 
What's really annoying is when they
disturb you while you're eating.

00:00:43.600 --> 00:00:47.870 
In a wealthy country like Germany,
what leads people to beg for money?

00:01:05.270 --> 00:01:09.000 
As night falls, Claude is in Berlin's
trendy Neukölln district, 

00:01:09.000 --> 00:01:10.521 
trying to make some money.

00:01:12.459 --> 00:01:13.359 
I hate this.

00:01:15.163 --> 00:01:18.184 
I'm going to go to a few
bars to get a few euros.

00:01:23.366 --> 00:01:26.310 
Hey guys, sorry, do
you have any change?

00:01:28.840 --> 00:01:31.293 
I've been back on the
street for four years now.

00:01:31.590 --> 00:01:34.340 
Before that, I had
an apartment nearby.

00:01:34.989 --> 00:01:36.315 
So, this is my neighborhood.

00:01:37.350 --> 00:01:39.844 
That's why I have
my fixed route here.

00:01:40.253 --> 00:01:42.584 
I have regular bars I go to.

00:01:44.400 --> 00:01:47.545 
This area is popular with
other beggars too, 

00:01:47.765 --> 00:01:49.756 
and it's a highly 
competitive business.

00:01:51.960 --> 00:01:55.280 
Currently, Claude needs
around 40 to 50 euros a day.

00:01:55.280 --> 00:01:57.639 
He's taking medication to treat
his addiction, 

00:01:57.639 --> 00:01:59.431 
so he doesn't need 
so many drugs.

00:01:59.840 --> 00:02:02.511 
The evening goes well for
him, although getting around

00:02:02.511 --> 00:02:04.001 
isn't always easy.

00:02:06.711 --> 00:02:08.088 
Oh man, I hate it.

00:02:09.572 --> 00:02:13.290 
Before the pandemic, Claude
had a job as an event technician.

00:02:13.530 --> 00:02:16.101 
But then came unemployment,
drug addiction, 

00:02:16.101 --> 00:02:17.800 
and he ended up on 
the street again.

00:02:18.274 --> 00:02:19.869 
He's a familiar face here.

00:02:21.053 --> 00:02:23.268 
I haven't seen you
for ages, I was worried.

00:02:31.078 --> 00:02:32.701 
Wow, that's amazing, thank you.

00:02:34.110 --> 00:02:35.549 
I'll just ask these people.

00:02:36.811 --> 00:02:38.951 
Hi folks, do you
have any change for me?

00:02:39.673 --> 00:02:41.580 
Sorry, some people beat you to it.

00:02:42.016 --> 00:02:43.124 
Oh damn.

00:02:43.750 --> 00:02:44.538 
Here we go… 

00:02:46.478 --> 00:02:47.944 
Cecilia is tired.

00:02:48.510 --> 00:02:51.020 
She makes her way through 
the morning bustle outside 

00:02:51.020 --> 00:02:54.133 
Berlin's Zoo train station, 
hoping to get a free breakfast

00:02:54.133 --> 00:02:56.038 
from a local homeless 
charity there.

00:02:56.910 --> 00:03:00.531 
Cecilia's daily routine is built
around the offer of free meals.

00:03:03.080 --> 00:03:07.416 
It's a simple equation: the more free
food she can get,

00:03:07.416 --> 00:03:09.074 
the less she'll have to beg.

00:03:10.960 --> 00:03:13.913 
Only rarely can she stay
the night with a family member.

00:03:14.240 --> 00:03:17.300 
On the streets, she seeks
out shelter with other people.

00:03:22.076 --> 00:03:25.020 
I go where there are people,
where there are other women.

00:03:25.130 --> 00:03:27.160 
Like in a tent, so
that we're together.

00:03:27.169 --> 00:03:28.969 
Never alone. 
Because I'm afraid.

00:03:31.639 --> 00:03:33.870 
Cecilia has raised six children.

00:03:33.880 --> 00:03:36.784 
When she first got pregnant, 
she had to break off her training

00:03:36.784 --> 00:03:38.259 
to become a hairdresser.

00:03:40.089 --> 00:03:43.765 
She often begs with friends,
but none of them are here today.

00:03:43.860 --> 00:03:45.978 
So, she has to go alone.

00:03:48.580 --> 00:03:49.878 
Can you give me a few?

00:03:53.670 --> 00:03:54.821 
Oh, thank you.

00:03:55.790 --> 00:03:56.906 
Thank you very much.

00:04:00.281 --> 00:04:00.846 
Bye.

00:04:02.620 --> 00:04:04.119 
Look at these strawberries!

00:04:04.680 --> 00:04:06.100 
I scrounged them.

00:04:06.200 --> 00:04:07.634 
And he gave them to me.

00:04:10.510 --> 00:04:11.561 
They're delicious.

00:04:11.799 --> 00:04:12.589 
Do you want one?

00:04:13.549 --> 00:04:14.968 
Do you have a couple of euros?

00:04:15.710 --> 00:04:17.220 
No, we're begging ourselves.

00:04:17.230 --> 00:04:18.539 
We've just been begging.

00:04:18.550 --> 00:04:19.820 
We're hungry too.

00:04:19.830 --> 00:04:20.836 
But it's okay.

00:04:22.839 --> 00:04:25.190 
Cecilia relies on
support from the state.

00:04:25.200 --> 00:04:28.175 
Not just financial help,
but also social activities.

00:04:29.760 --> 00:04:31.100 
Look, you can do bowling.

00:04:31.473 --> 00:04:34.501 
Things like that are so expensive,
but here it's all free, 

00:04:34.556 --> 00:04:36.800 
and you can get to know 
lots of other people too.

00:04:39.133 --> 00:04:42.028 
Meanwhile, the welfare office
has just given Claude 

00:04:42.028 --> 00:04:43.556 
a room he can stay in.

00:04:43.830 --> 00:04:47.670 
It's an important step as he
tries to get back to a normal life.

00:04:47.670 --> 00:04:50.146 
Having a safe place to live is vital.

00:04:52.516 --> 00:04:54.660 
Keeping appointments can
be really hard.

00:04:57.391 --> 00:04:59.988 
Because I don't know if I
can get there, 

00:05:02.238 --> 00:05:04.111 
or where I'll be able to sleep.

00:05:05.276 --> 00:05:06.569 
So, it doesn't really work.

00:05:07.922 --> 00:05:10.475 
Claude has been in a wheelchair for
the past six months 

00:05:10.475 --> 00:05:12.361 
because of an infection 
in his legs.

00:05:13.310 --> 00:05:15.651 
His new room is in
another part of town.

00:05:15.950 --> 00:05:17.730 
He'll have to change his routine.

00:05:19.964 --> 00:05:24.270 
I'll probably set up a second area
somewhere over where I’ll be staying.

00:05:26.130 --> 00:05:28.950 
I'll see if I can find a
corner that's relatively

00:05:28.950 --> 00:05:30.730 
lucrative for begging.

00:05:35.029 --> 00:05:36.938 
That way I'll have a bit of variety.

00:05:40.760 --> 00:05:43.204 
A transport service comes
by and picks him up 

00:05:43.204 --> 00:05:44.521 
to get his dressing changed.

00:05:45.160 --> 00:05:47.409 
Claude hopes to be
walking again soon.

00:05:48.990 --> 00:05:51.163 
Cecilia is on her way to lunch.

00:05:51.510 --> 00:05:54.538 
She asks for money or
food wherever she can.

00:06:00.410 --> 00:06:02.103 
I'm sure I can give you something.

00:06:03.010 --> 00:06:04.249 
Here's one-fifty.

00:06:04.850 --> 00:06:05.641 
Thank you!

00:06:07.870 --> 00:06:10.347 
What leads people in Germany to beg?

00:06:10.870 --> 00:06:12.801 
The number living below the poverty line 

00:06:12.801 --> 00:06:14.411 
is around 13 million, 

00:06:14.645 --> 00:06:15.933 
even though many of those

00:06:15.933 --> 00:06:17.821 
have jobs or receive welfare.

00:06:18.455 --> 00:06:22.214 
Many are single parents,
women, or families with children.

00:06:22.670 --> 00:06:26.070 
Debt, job-loss or illness
can push them into begging,

00:06:26.110 --> 00:06:28.050 
explains Sünje Hansen.

00:06:29.600 --> 00:06:31.790 
It's incredibly shameful for people.

00:06:31.800 --> 00:06:34.580 
It's definitely not
something you get used to.

00:06:34.680 --> 00:06:38.120 
Because the reactions beggars
get are often very unpleasant.

00:06:38.619 --> 00:06:39.990 
So, it's a vicious circle.

00:06:40.000 --> 00:06:42.863 
If you keep having negative
experiences, then it becomes

00:06:42.863 --> 00:06:44.083 
more and more unpleasant.

00:06:46.670 --> 00:06:50.390 
It's particularly dangerous
for women, who are at more risk of

00:06:50.390 --> 00:06:52.504 
violence and often try to
go unnoticed 

00:06:52.504 --> 00:06:53.866 
when they're on the streets.

00:06:54.430 --> 00:06:57.550 
Begging is allowed in Germany, but
it's increasingly being pushed 

00:06:57.550 --> 00:06:58.874 
out of the public eye.

00:06:59.350 --> 00:07:02.998 
It's forbidden to ask people for
money in many city centers, 

00:07:03.259 --> 00:07:05.639 
as well as in the subways 
in Hamburg and Munich.

00:07:06.550 --> 00:07:08.719 
Beggars can face fines or bans.

00:07:08.990 --> 00:07:12.830 
But Berlin is less strict, and
asking for money isn't banned.

00:07:15.410 --> 00:07:16.291 
Can you help me?

00:07:16.490 --> 00:07:17.646 
Yes, no problem.

00:07:22.489 --> 00:07:26.040 
This train is too crowded
for Cecilia to beg properly.

00:07:26.301 --> 00:07:27.161 
No money?

00:07:29.840 --> 00:07:31.716 
She changes to another train.

00:07:35.390 --> 00:07:36.593 
Do you have a few euros?

00:07:37.816 --> 00:07:38.332 
No?

00:07:38.916 --> 00:07:39.518 
No.

00:07:41.150 --> 00:07:42.461 
Do you have a few euros?

00:07:42.870 --> 00:07:43.900 
Money?

00:07:43.910 --> 00:07:44.684 
No?

00:07:45.825 --> 00:07:47.193 
Hey, little doggy.

00:07:54.110 --> 00:07:55.180 
Thank you.

00:07:55.190 --> 00:07:56.249 
Do you have any money?

00:07:56.750 --> 00:07:58.066 
A couple of euros?

00:08:00.430 --> 00:08:03.250 
Often, people go out
of their way to help.

00:08:05.910 --> 00:08:07.829 
I'll pay for it myself later.

00:08:08.348 --> 00:08:09.013 
Thank you.

00:08:10.920 --> 00:08:12.255 
Look, poppy seeds.

00:08:15.066 --> 00:08:16.292 
Do you have a few pennies?

00:08:18.160 --> 00:08:21.203 
Unfortunately, not, we
don't have any cash.

00:08:21.974 --> 00:08:23.464 
Maybe he has something. 

00:08:31.550 --> 00:08:32.355 
Thank you.

00:08:32.630 --> 00:08:34.249 
Now I can buy myself a drink.

00:08:35.358 --> 00:08:36.963 
But it doesn't always work.

00:08:37.750 --> 00:08:39.106 
Any spare change?

00:08:39.350 --> 00:08:40.059 
No, sorry.

00:08:40.550 --> 00:08:41.843 
Only big bills?

00:08:41.990 --> 00:08:43.070 
Too bad, thanks.

00:08:43.090 --> 00:08:43.710 
Bye.

00:08:46.120 --> 00:08:48.450 
I'm hungry, I sleep on the street.

00:08:48.780 --> 00:08:50.041 
No, have a nice day.

00:08:51.522 --> 00:08:52.026 
No?

00:08:53.416 --> 00:08:53.925 
Bye.

00:08:55.990 --> 00:08:59.780 
When she begs, she often
faces rejection and disrespect.

00:09:01.856 --> 00:09:04.610 
People say, leave, get
lost and stuff like that.

00:09:04.716 --> 00:09:06.352 
I keep quiet and move on.

00:09:06.390 --> 00:09:07.605 
What else can I do?

00:09:12.160 --> 00:09:16.120 
She finds herself daydreaming in
front of a jeweler's shop window.

00:09:24.951 --> 00:09:27.561 
I would give my girls
a bracelet and a ring.

00:09:30.210 --> 00:09:32.479 
Toys are easy to buy for
the grandchildren, 

00:09:32.479 --> 00:09:34.200 
but gold for my own children?

00:09:35.850 --> 00:09:37.059 
Too expensive.

00:09:52.030 --> 00:09:55.030 
Tonight, we must have been
asked for money six times.

00:09:55.319 --> 00:09:58.439 
I can't give to everyone because
I don't have that much myself.

00:10:01.554 --> 00:10:05.235 
I give some, but by about
the third time I stop giving.

00:10:06.040 --> 00:10:08.146 
If someone needs
help, we should help them.

00:10:09.750 --> 00:10:11.773 
Sorry, can you spare some change?

00:10:13.550 --> 00:10:14.140 
Damn.

00:10:15.270 --> 00:10:18.098 
Claude says it's important for
beggars to be considerate 

00:10:18.098 --> 00:10:19.683 
when they do their rounds at bars.

00:10:23.013 --> 00:10:25.290 
Some don't go up to the 
counter and ask, 

00:10:26.253 --> 00:10:28.033 
or tell the staff they're there,

00:10:28.699 --> 00:10:31.380 
they just go straight
in and start begging.

00:10:31.840 --> 00:10:34.888 
They're the ones who get the
people in the bars really annoyed.

00:10:36.743 --> 00:10:38.274 
OK, a nice evening!

00:10:42.559 --> 00:10:45.030 
So that was definitely a lucky round.

00:10:45.686 --> 00:10:47.529 
14 euros in the first bar.

00:10:48.034 --> 00:10:49.846 
I'm now at 48 euros.

00:10:49.980 --> 00:10:51.500 
This is like the good old days.

00:10:57.283 --> 00:11:00.585 
Even after all these years,
Claude still finds asking

00:11:00.585 --> 00:11:01.934 
for money very difficult.

00:11:02.280 --> 00:11:06.280 
Alcohol helps him to
loosen up and suppress his shame.

00:11:08.604 --> 00:11:11.863 
When you're already struggling with
yourself, and someone 

00:11:11.863 --> 00:11:15.003 
just feeds you a line, 
it brings you down so much.

00:11:16.950 --> 00:11:19.796 
So, I have to drink,
otherwise it doesn't work.

00:11:23.658 --> 00:11:26.629 
I'm still a human
being, even if I'm begging.

00:11:29.321 --> 00:11:32.482 
The bit of dignity that I haven't
taken away from myself, 

00:11:33.101 --> 00:11:35.146 
that at least should be left to me.

00:11:40.821 --> 00:11:45.350 
That's why it's great when you meet
people who show an interest in you

00:11:46.150 --> 00:11:47.370 
as a person.

00:11:53.764 --> 00:11:55.054 
It's nearly midnight.

00:11:58.494 --> 00:12:03.127 
I'm going to take something, then
I'll go down by the water 

00:12:03.650 --> 00:12:06.706 
and hope I can still see a few
stars or something.

00:12:08.200 --> 00:12:11.248 
Cecilia and Claude's lives show
just how urgently people

00:12:11.248 --> 00:12:12.748 
on the streets need help.

00:12:12.960 --> 00:12:15.520 
Even in a wealthy
country like Germany.

