WEBVTT 1 00:00:01.550 --> 00:00:05.550 Mehr als 6 Millionen Syrer sind seit 2011 vor dem Bürgerkrieg und dem 2 00:00:05.550 --> 00:00:08.772 Terror des Assad-Regimes aus ihrem Heimatland geflohen, 3 00:00:08.772 --> 00:00:10.850 etwa die Hälfte in die Türkei. 4 00:00:11.350 --> 00:00:13.460 Nun ist das Assad-Regime gestürzt. 5 00:00:13.470 --> 00:00:16.380 Aber etliche syrische Flüchtlinge sind längst in der türkischen 6 00:00:16.390 --> 00:00:20.790 Gesellschaft angekommen: Sie sind ein wichtiger Teil des Arbeitsmarktes, 7 00:00:20.989 --> 00:00:23.940 haben in türkische Familien eingeheiratet und Tausende von 8 00:00:23.950 --> 00:00:26.329 Kindern in der Türkei zur Welt gebracht. 9 00:00:28.520 --> 00:00:30.820 Unsere Träume sind wahr geworden. 10 00:00:30.840 --> 00:00:31.670 Gott sei Dank. 11 00:00:31.680 --> 00:00:34.720 15 Jahre haben wir auf diesen Tag gewartet. 12 00:00:35.530 --> 00:00:37.220 Wir waren sehr geduldig. 13 00:00:37.240 --> 00:00:38.580 Es war sehr schwer. 14 00:00:38.920 --> 00:00:39.990 Wir haben gelitten. 15 00:00:40.000 --> 00:00:41.409 Wir wurden zu Flüchtlingen. 16 00:00:42.440 --> 00:00:44.940 Unser Staat, unser Land wurde ruiniert. 17 00:00:53.080 --> 00:00:56.090 Worte können nicht ausdrücken, wie glücklich ich bin. 18 00:00:58.510 --> 00:01:03.430 Der 32-jährige Ali Swady ist einer von knapp 3 Millionen Syrern, denen 19 00:01:03.430 --> 00:01:05.780 die der Türkei vorübergehenden Schutz gewährt. 20 00:01:09.830 --> 00:01:13.553 Lina Shaar ist 54 Jahre alt und Mutter von vier Kindern. 21 00:01:13.819 --> 00:01:16.852 Auch sie blickt hoffnungsvoll in die Zukunft ihres Landes. 22 00:01:17.011 --> 00:01:20.086 Wir können in unser Land zurückzukehren 23 00:01:20.086 --> 00:01:23.799 und es wieder aufbauen, es besser machen, als es vorher war. 24 00:01:23.799 --> 00:01:27.009 Wir waren der Unterdrückung durch Assad und vielen Entbehrungen 25 00:01:27.016 --> 00:01:31.753 ausgesetzt, aber Gott sei Dank wurden wir in der Türkei gut aufgenommen. 26 00:01:35.560 --> 00:01:38.880 Die Rückkehr der syrischen Flüchtlinge in ihre Heimat wird in 27 00:01:38.880 --> 00:01:41.630 der türkischen Politik und Gesellschaft seit der ersten 28 00:01:41.640 --> 00:01:44.220 Flüchtlingswelle 2011 diskutiert. 29 00:01:45.310 --> 00:01:49.430 Umso heißer läuft die Debatte, seit das Land 2017 in eine schwere 30 00:01:49.430 --> 00:01:52.869 Wirtschaftskrise rutschte, die Arbeitslosigkeit stieg und 31 00:01:52.869 --> 00:01:55.096 der Wohnraum knapp wurde. 32 00:01:55.430 --> 00:01:58.870 In den sozialen Medien gibt es Kampagnen, die die Rückkehr der Syrer 33 00:01:58.870 --> 00:02:00.490 in ihre Heimat fordern. 34 00:02:01.750 --> 00:02:03.740 Doch das ist auch jetzt nicht so einfach. 35 00:02:03.750 --> 00:02:05.591 Die 40-jährige Delal Abdulrahman 36 00:02:05.591 --> 00:02:08.330 wüsste gar nicht, was sie dort erwarten würde. 37 00:02:08.950 --> 00:02:11.570 In Syrien sind die Dinge derzeit nicht klar. 38 00:02:11.669 --> 00:02:14.770 Was die Arbeit betrifft, ist alles vage und ungewiss. 39 00:02:14.950 --> 00:02:18.110 Im Moment sind sie immer noch damit beschäftigt, die Gefangenen aus 40 00:02:18.120 --> 00:02:20.520 dem Militärgefängnis Saidnaja zu befreien. 41 00:02:20.590 --> 00:02:23.210 Und niemand weiß, wie sich die Dinge entwickeln. 42 00:02:27.850 --> 00:02:30.950 Derzeit haben die Rebellen der islamistischen Miliz HTS 43 00:02:30.950 --> 00:02:34.510 mit ihrem Anführer Abu Mohammed al-Dscholani das Sagen. 44 00:02:34.620 --> 00:02:36.680 Doch was sie daraus machen, ist fraglich. 45 00:02:39.657 --> 00:02:43.630 Al-Dscholani ist zu einem militärischen Führer, einer wichtigen 46 00:02:43.630 --> 00:02:46.950 Person in Syrien, im Kampf Syriens aufgestiegen. 47 00:02:48.530 --> 00:02:50.720 Er ist zu einem Entscheidungsträger geworden. 48 00:02:50.730 --> 00:02:53.639 Aber ich denke, er wird keine entscheidende Figur für die 49 00:02:53.650 --> 00:02:55.280 Zukunft Syriens sein. 50 00:02:55.290 --> 00:02:56.880 Das Land wird Wahlen abhalten. 51 00:02:56.889 --> 00:02:59.150 Vielleicht nach ein oder zwei Jahren. 52 00:02:59.870 --> 00:03:03.030 Schätzungen zufolge arbeiten rund 500.000 Syrer im 53 00:03:03.030 --> 00:03:06.669 türkischen Arbeitsmarkt, zumindest einige inoffiziell. 54 00:03:07.110 --> 00:03:10.550 Wie groß ist ihre Motivation nach so vielen Jahren in der Türkei 55 00:03:10.550 --> 00:03:13.419 zurückzukehren - in eine weitgehend zerstörte Heimat? 56 00:03:13.430 --> 00:03:17.830 Faruk Neccar kam vor neun Jahren als junger Mann in die Türkei. 57 00:03:18.150 --> 00:03:21.290 Jetzt ist er verheiratet und besitzt ein Handy-Geschäft. 58 00:03:22.750 --> 00:03:25.990 Natürlich wollen wir in ein oder zwei Monaten abreisen. 59 00:03:26.430 --> 00:03:28.889 Wir sind schon dabei, die Ware abzuverkaufen. 60 00:03:29.270 --> 00:03:32.169 Wir leeren langsam das Geschäft und dann gehe ich. 61 00:03:33.440 --> 00:03:36.150 Wir haben unser Land, unser Haus dort. 62 00:03:36.160 --> 00:03:37.430 Unser Haus ist ruiniert. 63 00:03:37.440 --> 00:03:39.420 Auch unsere Fabrik ist ruiniert. 64 00:03:39.800 --> 00:03:43.160 Ich kam mit 100 Dollar hierher und werde mit 1.000 Dollar gehen. 65 00:03:43.960 --> 00:03:45.888 Aber im Grunde ist es wieder dasselbe: 66 00:03:45.888 --> 00:03:47.933 Ich fange wieder bei null an. 67 00:03:49.030 --> 00:03:52.150 Andere Syrer hingegen zögern, in ihre Heimat zurückzukehren. 68 00:03:56.440 --> 00:03:59.560 Wir Syrer wollen zurückkehren, und wir wollen bleiben. 69 00:04:00.240 --> 00:04:03.360 Wir sind hier wie eine Familie geworden und haben 70 00:04:03.360 --> 00:04:05.180 Bindungen untereinander aufgebaut. 71 00:04:06.270 --> 00:04:10.710 Viele türkische Mädchen haben syrische Männer geheiratet, und viele 72 00:04:10.710 --> 00:04:13.050 Syrerinnen haben Türken geheiratet. 73 00:04:13.390 --> 00:04:16.440 Wir leben Gott sei Dank in Frieden zusammen. 74 00:04:20.589 --> 00:04:23.570 Yusuf Ahmed ist Vater von zwei Kindern. 75 00:04:23.630 --> 00:04:27.230 Sie gehören zu den Tausenden syrischen Kindern, die seit 2011 in 76 00:04:27.230 --> 00:04:29.130 der Türkei geboren wurden. 77 00:04:29.190 --> 00:04:31.860 Er stellt sich ein Leben vor, das er zwischen der Türkei 78 00:04:31.870 --> 00:04:33.440 und Syrien aufteilt. 79 00:04:34.633 --> 00:04:38.070 So Gott will, können wir natürlich zurückzukehren. 80 00:04:38.070 --> 00:04:41.050 Aber es ist kein Ort für eine vollständige Rückkehr. 81 00:04:41.310 --> 00:04:42.880 Zumindest müssen wir warten. 82 00:04:43.070 --> 00:04:44.660 Der Krieg geht gerade weiter. 83 00:04:44.670 --> 00:04:46.850 Es gibt keine vollständige Regierung. 84 00:04:47.150 --> 00:04:49.290 Im Moment habe ich nicht vor zurückzukehren. 85 00:04:49.750 --> 00:04:52.830 Man sollte mindestens sechs Monate oder sogar ein Jahr warten. 86 00:04:53.800 --> 00:04:56.700 Wenn ich gehe, werde ich dort ein Unternehmen gründen, aber meine 87 00:04:56.710 --> 00:04:58.130 Arbeit hier werde ich auch behalten. 88 00:04:59.207 --> 00:05:02.110 Diese Option steht nicht allen Syrern offen. 89 00:05:02.390 --> 00:05:05.910 Seit 2011 haben rund 230.000 Syrer die türkische 90 00:05:05.920 --> 00:05:07.660 Staatsbürgerschaft erhalten. 91 00:05:07.670 --> 00:05:11.020 Doch diejenigen, die unter vorübergehendem Schutz in der Türkei 92 00:05:11.029 --> 00:05:14.510 leben, verlieren diesen Status, wenn sie in ihr Land zurückkehren. 93 00:05:15.270 --> 00:05:18.830 Zwischen 2016 und dem Wiederaufflammen der Kämpfe vor gut 94 00:05:18.830 --> 00:05:22.950 zwei Wochen, die zum Sturz des Assad-Regimes geführt haben, kehrten 95 00:05:22.950 --> 00:05:27.020 nach Angaben des türkischen Innenministeriums mehr als 730.000 96 00:05:27.029 --> 00:05:29.010 Syrer in ihre Heimat zurück. 97 00:05:29.550 --> 00:05:33.470 Nun arbeitet die Türkei daran, Syrern die Rückkehr zu erleichtern, indem 98 00:05:33.470 --> 00:05:36.790 sie das Personal und die Sicherheit an den Grenzübergängen erhöht. 99 00:05:37.670 --> 00:05:41.716 Ziel der Regierung ist, dass rund 1 Million Syrer heimkehren.